Sie suchten nach: hands on (Englisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

and they laid their hands on him, and took him.

Latein

at illi manus iniecerunt in eum et tenuerunt eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he laid his hands on them, and departed thence.

Latein

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hand on steel

Latein

manus in gladio

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.

Latein

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

Latein

quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

Latein

et iniecerunt manus in apostolos et posuerunt illos in custodia public

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified god.

Latein

et inposuit illi manus et confestim erecta est et glorificabat deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.

Latein

et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vesper

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Latein

quaerebant ergo eum adprehendere et nemo misit in illum manus quia nondum venerat hora eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

Latein

et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habeban

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.

Latein

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Latein

tunc oblati sunt ei parvuli ut manus eis inponeret et oraret discipuli autem increpabant ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

until death do us out of the hand on the part of

Latein

donec mors nos ex parte eius de manu tua

Letzte Aktualisierung: 2017-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

Latein

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

these words spake jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.

Latein

haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when the seven days were almost ended, the jews which were of asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,

Latein

dum autem septem dies consummarentur hii qui de asia erant iudaei cum vidissent eum in templo concitaverunt omnem populum et iniecerunt ei manus clamante

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

Latein

et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem ista

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and it came to pass, that the father of publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

Latein

contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do i see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Latein

interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and besought him greatly, saying, my little daughter lieth at the point of death: i pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

Latein

et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,685,152 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK