Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he provides us our salvation
sevan servan tuter
Letzte Aktualisierung: 2013-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he provides our salvation
servan tuter
Letzte Aktualisierung: 2013-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
our salvation
nostra salus
Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hope is our salvation
spes salus
Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and forgive us our
et nos dimittimus debitoribus nostris
Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
forgive us our trespasses
dimitte nobis debita nostra
Letzte Aktualisierung: 2019-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and forgive us our trespasses
et dimíte nobis débita nostra
Letzte Aktualisierung: 2022-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take away from us our iniquities, we
ut digne canamus tibi
Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
just, right and for our salvation, is truly worthy of the er
caedite eos. novir enim dominus qui sunt eius.
Letzte Aktualisierung: 2021-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic david cantate domino canticum novum cantate domino omnis terr
Letzte Aktualisierung: 2013-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are afraid of us. our lips, honor and duty.
timeant nobis. viras nostras, honorem, officium.
Letzte Aktualisierung: 2019-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and forgive us our debts, as we forgive our debtors.
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against ys
dimitte nobis debita nostra
Letzte Aktualisierung: 2020-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
help us, o god of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
vineam de aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti ea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my friends will provide us food and clothes
ego vobis rem totam narrabo
Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and say ye, save us, o god of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.
et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.
et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: