Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
enough to meet their minds
satis mentibus obvia
Letzte Aktualisierung: 2017-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
the counsel of the, and their minds, know thyself,
consilio et animis
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they shall see his face; and his name shall be at the front of their minds
faciem eius femper querite
Letzte Aktualisierung: 2017-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the is something more than the poison in their minds, than the poison in their hearts.
quod est aliquid plus quam venenum in mentibus, in cordibus, in quam venenum.
Letzte Aktualisierung: 2018-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but the unbelieving jews stirred up the gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in christ.
sed obtusi sunt sensus eorum usque in hodiernum enim diem id ipsum velamen in lectione veteris testamenti manet non revelatum quoniam in christo evacuatu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto god, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: