Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pretty
nazaza
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my pretty
mea puella pulchra
Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dead girl
dead soul
Letzte Aktualisierung: 2023-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
clever girl
sassus
Letzte Aktualisierung: 2023-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
she has pretty eyes.
ei oculi pulchri sunt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you're pretty big
tu es magnus gallus
Letzte Aktualisierung: 2020-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
she's very pretty.
ea pulcherrima est.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die young stay pretty
Letzte Aktualisierung: 2023-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saepicule pretty often;
saepicule
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
betty is a pretty girl, isn't she?
betty·pvella·pvlchra·estne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pretty hycre, braids trillirivos
hyrca, hyrce, nazaza, trillirivos
Letzte Aktualisierung: 2024-02-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
propemodo just about, pretty well;
propemodo
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
formonsulus, formonsula, formonsulum pretty;
formonsula
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meliuscule somewhat better, pretty well;
meliuscule
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bellatulus, bellatula, bellatulum pretty, neat;
bellatula
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
belliatus, belliata, belliatum pretty, beautiful;
belliata
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: