Sie suchten nach: the spirit is willing but the flesh is weak (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

the spirit is willing but the flesh is weak

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

the flesh is weak

Latein

est caro autem infirma

Letzte Aktualisierung: 2016-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the flesh is weak, the spirit is willin

Latein

caro autem infirma

Letzte Aktualisierung: 2022-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where the spirit is, there is liberty

Latein

ubi spiritus, ibi libertas

Letzte Aktualisierung: 2018-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the flesh is the hinge of salvation

Latein

caro salutis cardo

Letzte Aktualisierung: 2019-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hereby know ye the spirit of god: every spirit that confesseth that jesus christ is come in the flesh is of god:

Latein

in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this i say then, walk in the spirit, and ye shall not fulful the lust of the flesh.

Latein

dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Latein

permanere autem in carne magis necessarium est propter vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Latein

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the spirit gives life; the flesh counts for nothing. the words i have spoken to you are spirit and they are life.

Latein

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the manifestation of the spirit is given to every man to profit withal.

Latein

unicuique autem datur manifestatio spiritus ad utilitate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for we are the circumcision, which worship god in the spirit, and rejoice in christ jesus, and have no confidence in the flesh.

Latein

nos enim sumus circumcisio qui spiritu deo servimus et gloriamur in christo iesu et non in carne fiduciam habente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Latein

fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.

Latein

quicquid autem tertius invenerit dies ignis absume

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

Latein

et insanivit libidine super concubitu eorum quorum carnes sunt ut carnes asinorum et sicut fluxus equorum fluxus eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.

Latein

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Latein

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas fides

Letzte Aktualisierung: 2020-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for it is not ye that speak, but the spirit of your father which speaketh in you.

Latein

non enim vos estis qui loquimini sed spiritus patris vestri qui loquitur in vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

all the ways of a man are clean in his own eyes; but the lord weigheth the spirits.

Latein

omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the spirit the things of the spirit.

Latein

qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum spiritum quae sunt spiritus sentiun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after they were come to mysia, they assayed to go into bithynia: but the spirit suffered them not.

Latein

cum venissent autem in mysiam temptabant ire bithyniam et non permisit eos spiritus ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,389,291 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK