Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
on this very day
die hodierna
Letzte Aktualisierung: 2021-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this very
hoc ipsum est scriptor
Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
on this very day we must embark
hoc ipso die naues conscendere debemus
Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jamjamque just now, at this very moment; already, now, just;
jamjamque
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
his breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocan
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto me, son of man, i send thee to the children of israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem han
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now, as much as the plan, as much as the gravity and abundance of speech is worth, in which there is a certain imperial dignity, you, quirites, have often learned from this very place
humanitate iam tanta est, ut difficile dictu sit, utrum hostes magis virtutem eius pugnantes timuerint an mansuetudinem victi dilexerint.
Letzte Aktualisierung: 2022-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
commodo suitably; seasonably; just, this very minute (l+s); even now, at this moment; commodo, commodare, commodavi, commodatus lend, hire; give, bestow, provide; put at disposal of, oblige; make fit, adapt;
commodare
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: