Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
remember my name
Letzte Aktualisierung: 2023-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that she should remember
fidem praestare memento
Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
remember my
momento
Letzte Aktualisierung: 2019-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you should fear
deum timeas
Letzte Aktualisierung: 2022-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you should keep dues
ut te di custodiat
Letzte Aktualisierung: 2021-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you should be happy
felix dies magister
Letzte Aktualisierung: 2019-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you should eat vegetables.
olera tibi edenda sunt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my name
meus nomen
Letzte Aktualisierung: 2015-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you should not praise me
debere non laudas me
Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alas, you should have answered
Ēheu! responsum sit
Letzte Aktualisierung: 2023-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my name is
quicumque audierit omnia vide omnes nostis omnia
Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
you should not confuse the illegitimate
ne te confundant illegitimi
Letzte Aktualisierung: 2014-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my name is cory
cory est nomen meum,
Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
my name is hase.
hase vocor.
Letzte Aktualisierung: 2023-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my name is sneha
sneha
Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
my name is aditi.
Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: