Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so paul departed from among them.
tā pāvils aizgāja no viņu vidus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
departed from each member state, and
ir sāktas katrā dalībvalstī un
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
departed from each member state; and
izlidoja no katras dalībvalsts; un
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he arose, and departed to his house.
un viņš cēlās un gāja savās mājās.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
russia has decidedly departed from democratic standards.
krievija neapšaubāmi ir atkāpusies no demokrātijas normām.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
he left judaea, and departed again into galilee.
tad viņš atstāja jūdeju un aizgāja atkal uz galileju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then departed barnabas to tarsus, for to seek saul:
tad barnaba aizgāja uz tarsu uzmeklēt saulu. un atradis to, atveda uz antiohiju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he laid his hands on them, and departed thence.
un viņš, uzlicis tiem rokas, aizgāja no turienes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the original concept behind isds has long since departed.
ivsi sākotnējā koncepcija jau sen ir zaudējusi savu jēgu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
community norms which cannot be departed from without consultation
kopienas normas, no kurĀm nav pieĻaujamas atkĀpes bez konsultĒŠanĀs
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when he was departed thence, he went into their synagogue:
un viņš aizgāja no turienes un iegāja viņu sinagogā.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and as they departed from jericho, a great multitude followed him.
un kad tie izgāja no jērikas, daudz ļaužu sekoja viņiem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the provisions of this section may be departed from only by an agreement:
Šīs iedaļas noteikumus var neievērot tikai saskaņā ar vienošanos:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
after these things paul departed from athens, and came to corinth;
pēc tam viņš, aizgājis no atēnām, nonāca korintā.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
un viņš, tos atlaidis, atkal iekāpa laivā un pārcēlās otrā malā.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the provisions of this section may be departed from only by an agreement on jurisdiction:
Šīs iedaļas noteikumus var neievērot tikai saskaņā ar vienošanos par jurisdikciju:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
and when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
un kad velns visas savas kārdināšanas bija pabeidzis, tas līdz turpmākajam laikam atstāja viņu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dr schenkel eventually departed from manila on 14 march 2006 and arrived at düsseldorf on the same day.
d. Šenkels beidzot izlidoja no manilas 2006. gada 14. martā, ielidojot diseldorfā tajā pašā dienā.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
therefore, the commission does not appear to have departed from the methodology established in the multisectoral framework.
tāpēc nevarētu uzskatīt, ka tā nebūtu ievērojusi daudznozaru pamatprincipos norādīto metodoloģiju.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the management company, cdc entreprises, has so far never departed from the opinions given by the committees.
līdz šim brīdim pārvaldības sabiedrība cdc entreprises ne reizi nav rīkojusies pretēji komiteju sniegtajiem atzinumiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: