Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a permanent barrier across a watercourse used to impound water or to control its flow.
Šķērsām ūdenstecei ierīkots pastāvīgs šķērslis, ko izmanto, lai aizkavētu vai kontrolētu ūdens plūsmu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
impound the carcases and offal and carry out all sampling procedures necessary to detect the substances in question;
jākonfiscē liemeņi un subprodukti un jāveic visas paraugu ņemšanas procedūras, kas vajadzīgas, lai konstatētu attiecīgās vielas;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the un sanctions committee had decided that a failure on the part of the authorities to impound the aircraft would amount to a breach of the resolution.
ano sankciju komiteja bija izlēmusi, ka, ja iestādes nekonfiscētu minēto lidmašīnu, tas būtu uzskatāms par minētās rezolūcijas pārkāpumu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the contents of the sui generis decision, by definition, do not create in themselves any measures which impound on national powers and responsibilities.
sui generis lēmuma saturs pēc būtības pats nerada nekādus pasākumus, kas valstīm atņemtu pilnvaras un atbildību.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) impound the carcases and offal and carry out all sampling procedures necessary to detect the substances in question;
b) jākonfiscē liemeņi un subprodukti un jāveic visas paraugu ņemšanas procedūras, kas vajadzīgas, lai konstatētu attiecīgās vielas;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: