Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is common ground that, if that connection is not made, it is impossible to make water available to the owner or occupier of the building.
ir skaidrs, ka bez šī pieslēguma nekustamā īpašuma īpašnieka vai lietotāja nodrošināšana ar ūdeni nav iespējama.
the ‘owner-occupier programme’ in leipzig is an innovative approach to fight the desertification of city centres.
leipcigas “Īpašnieku un īrnieku programma” ir novatoriska pieeja, lai cīnītos ar cilvēku aizplūdi no pilsētas centra.
it also does not cover expenditure that an owner-occupier incurs on the decoration, maintenance and repair of the dwelling not typically carried out by tenants.
tie neietver izdevumus, ko īpašnieks, kas apdzīvo mājokli, veic mājokļa iekārtošanai, uzturēšanai un remontam, kurus parasti neveic īrnieki.
once again, the resolution places the aggressor and aggressed, occupier and occupied on the same level, thereby ignoring the terrorism of the israeli state;
rezolūcija vēlreiz nostāda agresoru un agresijas upuri, okupantu un okupēto vienādā līmenī, tādējādi ignorējot izraēlas valsts terorismu;
the value of a property is not a function of the turnover of the particular occupier: two businesses may occupy identical properties, yet their turnover could be very different depending on the nature and success of their business.
Īpašuma vērtība nav konkrētā izmantotāja apgrozījuma funkcija: divi uzņēmumi var izmantot identiskus īpašumus, tomēr to apgrozījums var būt ļoti atšķirīgs atkarībā no darījumu veida un sekmēm.
if the council and our parliament, the last fortress of political conscience in europe, do not demand immediate withdrawal of russian occupation forces from poti and the buffer zones established by the occupier, then political disaster would appear to be looming for our fading europe.
ja padome un mūsu parlaments, kas eiropā ir pēdējais politiskās sirdsapziņas cietoksnis, neprasīs tūlītēju krievijas okupācijas spēku izvešanu no poti un okupantu izveidotajām buferzonām, tad mūsu aizvien vājākajā eiropā būs saskatāmas politiskas katastrofas aprises.
group moderation – considerable savings potential for would-be owner-builders lies in the organisational approach taken in the leipzig owner-occupier projects.
grupu ierobežošana — ievērojamo uzkrājumu potenciālu, ko gūs iespējamie īpašnieki, kas uzņemsies celtniecību, nosaka pieeja, kura pieņemta leipcigas īpašnieku un īrnieku projekta vajadzībām.