Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in the novads of alūksnes the pagasti of pededzes and liepnas.
pededzes un liepnas pagasts alūksnes novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the novads of rēzeknes the pagasti of pušas, mākoņkalna and kaunatas.
pušas, mākoņkalna un kaunatas pagasts rēzeknes novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the novads of aglonas the pagasti of kastuļinas, grāveru, Šķeltovas and aglonas.
kastuļinas, grāveru, Šķeltovas un aglonas pagasts aglonas novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the novads of ciblas the pagasti of pušmucovas, līdumnieku, ciblas, zvirgzdenes and blontu.
pušmucovas, līdumnieku, ciblas, zvirgzdenes un blontu pagasts ciblas novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the novads of viļakas the pagasti of Žiguru, vecumu, kupravas, susāju, medņevas and Šķilbēnu.
Žīguru, vecumu, kupravas, susāju, medņevas un Šķilbēnu pagasts viļakas novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the novads of ludzas the pagasti of Ņukšu, briģu, isnaudas, nirzas, pildas, rundēnu and istras.
Ņukšu, briģu, isnaudas, nirzas, pildas, rundēnu un istras pagasts ludzas novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the novads of balvu the pagasti of vīksnas, kubuļu, balvu, bērzkalnes, lazdulejas, briežuciema, vectilžas, tilžas, krišjāņu and bērzpils.
vīksnas, kubuļu, balvu, bērzkalnes, lazdulejas, briežuciema, vectilžas, tilžas, krišjāņu un bērzpils pagasts balvu novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the novads of krāslavas the pagasti of aulejas, kombuļu, skaistas, robežnieku, indras, piedrujas, kalniešu, krāslavas, kaplavas, Ūdrīšu and izvaltas.
aulejas, kombuļu, skaistas, robežnieku, indras, piedrujas, kalniešu, krāslavas, kaplavas, Ūdrīšu un izvaltas pagasts krāslavas novadā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for belgium ‘gemeenten/communes’, for the czech republic ‘obce’, for denmark ‘kommuner’, for germany ‘gemeinden’, for estonia ‘vald, linn’, for greece ‘Δήμοι/Κοινότητες (dimoi/koinotites)’, for spain ‘municipios’, for france ‘communes’, for ireland ‘counties or cities’, for italy ‘comuni’, for cyprus ‘Δήμοι/Κοινότητες (dimoi/koinotites)’, for latvia ‘pilsētas, novadi, pagasti’, for lithuania ‘seniūnija’, for luxembourg ‘communes’, for hungary ‘települések’, for malta ‘localities’, for the netherlands ‘gemeenten’, for austria ‘gemeinden’, for poland ‘gminy, miasta’, for portugal ‘freguesias’, for slovenia ‘občina’, for the slovak republic ‘obce’, for finland ‘kunnat/kommuner’, for sweden ‘kommuner’ and for the united kingdom ‘wards’.
beļģijai “gemeenten/communes”, Čehijai “obce”, dānijai “kommuner”, vācijai “gemeinden”, igaunijai “vald, linn”, grieķijai “Δήμοι/Κοινότητες (dimoi/koinotites)”, spānijai “municipios”, francijai “communes”, Īrijai “counties or cities”, itālijai “comuni”, kiprai “Δήμοι/Κοινότητες (dimoi/koinotites)”, latvijai “pilsētas, novadi, pagasti”, lietuvai “seniūnija”, luksemburgai “communes”, ungārijai “települések”, maltai “localities”, nīderlandei “gemeenten”, austrijai “gemeinden”, polijai “gminy, miasta”, portugālei “freguesias”, slovēnijai “občina”, slovākijai “obce”, somijai “kunnat/kommuner”, zviedrijai “kommuner” un apvienotajai karalistei “wards”.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: