Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
declaration by the presidency on behalf of the eu concerning the consideration of a draft penal code in iran
prezidentvalsts deklarācija eiropas savienības vārdā par irānas sodu kodeksa projekta pārskatīšanu
it is therefore justifiable to ask ourselves what the european commission is doing to urge turkey to remove this article from its penal code.
tāpēc ir pamats jautāt pašiem sev, ko eiropas komisija dara, lai mudinātu turciju svītrot šo pantu no kriminālkodeksa?
the practical application of the provisions of the penal code and the prosecution of polluters nevertheless remain a matter for the individual member states.
soda kodeksa noteikumu praktiska piemērošana un lietas ierosināšana pret piesārņotājiem tomēr paliek katras dalībvalsts ziņā.
as a possibility of last resort, the recently adopted amendment of the penal code provides for a possibility to put a retailer who abuses of the changeover in jail.
saskaņā ar nesen pieņemto krimināllikuma grozījumu pastāv pat iespēja piespriest cietumsodu mazumtirgotājam, kurš ļaunprātīgi izmanto valūtas nomaiņu.
let me also mention our support for the preparatory work for the revision of the law against feminicide, now before congress, with a view to the revision of the penal code.
Ļaujiet man pieminēt arī mūsu atbalstu sagatavošanās darbiem, kas nepieciešami, lai grozītu likumu pret sieviešu slepkavībām, kuru tagad izskata kongress, ņemot vērā izmaiņas kriminālkodeksā.
in this case the court convicted a landowner of racial discrimination based on article 225-2 of the penal code for refusing to sell a piece of land on grounds of race.
diskriminācijas novēršanas likumu izmantošana francijā lieta: hamida un audrey brahmia, grenobles krimināltiesa, 2004. gada 14. septembrī.
the cosmetic amendments to the article of the penal code prohibiting the denigration of turkey and turkishness are diverting the attention of brussels from the use of brute force against demonstrators and from the acts of military aggression against northern iraq.
kriminālkodeksa kosmētiskie grozījumi, aizliedzot turcijas un turciskuma nomelnošanu, novērš briseles uzmanību no brutāla spēka pielietošanas pret demonstrantiem un militārās agresijas pret ziemeļirāku.
on the one hand, we recognise the efforts made, namely adoption of the law on foundations, reform of the penal code regarding freedom of expression, and the constitutional changes announced.
no vienas puses mēs apzināmies ieguldītās pūles, proti, fondu likuma pieņemšanā, kriminālkodeksa reformā saistībā ar izteiksmes brīvību un paziņojumā par konstitucionālajām izmaiņām.
ensure consistent interpretation of legal provisions, including the new penal code, related to human rights and fundamental freedoms by all judicial authorities in line with the european convention on human rights and its related case law.
nodrošināt, lai visas tiesu iestādes saskanīgi interpretētu tiesību normas, tostarp jaunā kriminālkodeksa normas, kas attiecas uz cilvēktiesībām un pamatbrīvībām, atbilstīgi eiropas cilvēktiesību konvencijai un ar to saistīto judikatūru.
the islamic consultative assembly is currently revising the iranian penal code, but even so, the sentence of death by stoning is to be replaced, in the most favourable cases, by other methods of execution or whipping.
islāma konsultatīvā asambleja pašlaik pārskata irānas kriminālkodeksu, tomēr arī šādā gadījumā nāvessods, nomētājot ar akmeņiem, labvēlīgākos gadījumos būtu jāaizvieto ar citām nāvessoda izpildes metodēm vai pēršanu ar pātagu.