Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
items in settlement course
posteņi, norēķins
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
agreement upon jurisdiction in settlement of disputes
vienošanās par jurisdikciju strīdu izšķiršanā
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 12 13 provisions other liabilities items in settlement
11 12 13 9 svf piešķirtais sdr atbilstošais postenis uzkrājums
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this optional mechanism can be used in settlement procedures 1 and 2 .
Šo izvēles mehānismu var izmantot 1 . un 2 .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sum in dispute > 1,000,000 €
strīda summa > eur 1 000 000.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
parties taking part in settlement discussions may be informed by the commission of:
komisija pusēm, kas piedalās izlīguma apspriešanā, var darīt zināmus:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the eu continues to be deeply concerned by the recent acceleration in settlement expansion.
es joprojām pauž dziļas bažas par nesen paātrināto apmetņu paplašināšanos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
countries dier in size, in settlement structure and in social, cultural and political traditions.
valstis mēdz būt gan lielas, gan mazas, tajās ir atšķirīga apdzīvotu vietu struktūra, turklāt katrai valstij ir savas sociālās, kultūras un politiskās tradīcijas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interest, and so accumulate to a larger sum in the future.
procenti, un tā uzkrāties uz lielāku summu nākotnē.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alleged unjustified recovery of a sum in the framework of a development project
tajā ombuds ierosināja, ka komisija varētu pārskatīt savu lēmumu piedzīt summu eur 29 306,65 apmērā.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in settlement procedure 6, the settlement bank can dedicate a liquidity amount to settle balances coming from a specific as.
norēķinu procedūrā norēķinu banka var nodalīt likviditātes apjomu to atlikumu norēķiniem, kas nāk no kādas konkrētas ps.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the repayment of the sum in shares was customary and was based on the cash value.
francijas varasiestādes arīdzan norādīja, ka summas atmaksāšana akcijās tiešām pastāvēja un attiecās uz skaidru naudu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in settlement procedure 6, the settlement bank can dedicate a liquidity amount to settle balances coming from a specific ancillary system.
norēķinu procedūrā norēķinu banka var nodalīt likviditātes apjomu to atlikumu norēķiniem, kas nāk no kādas konkrētas papildsistēmas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
olympic airlines paid this sum in april 2005, along with the lease cost for that month.
noa šo summu, kā arī nomas maksājumus par aprīli samaksāja 2005. gada aprīlī.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
financial instruments or sums of money, received in settlement of the executed orders shall be promptly and correctly delivered to the account of the appropriate ucits.
finanšu instrumenti vai naudas summas, kas saņemti kā norēķini par izpildīto uzdevumu, tiek nekavējoties un korekti ieskaitīti katra attiecīgā pvkiu kontā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that table shall show separately amounts of compensation received on an estimated basis, and amounts received or paid in settlement of the outstanding balance as provided in article 9.
minētajā tabulā atsevišķi norāda kompensācijas summas, kas saņemtas, pamatojoties uz iepriekšēju aprēķinu, un summas, kas saņemtas vai izmaksātas, regulējot nelīdzsvaroto bilanci, kā paredzēts 9. pantā.
in accordance with the national law of that country the equivalent of the said sum in (currency)………………………………………………………………………………………..
saskaņā ar minētās valsts tiesību aktiem summu, kas ………………………………………………………..(valūta) ir līdzvērtīga minētajai summai,
examples of such obligations are penalties or clean-up costs for unlawful environmental damage, both of which would lead to an outflow of resources embodying economic benefits in settlement regardless of the future actions of the enterprise.
Šie pienākumi ir, piemēram, soda naudas vai attīrīšanas izmaksas gadījumā, kad nodarīts pretlikumīgs kaitējums videi, kuri abi to samaksas gadījumā novestu pie saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūdes neatkarīgi no uzņēmuma darbības nākotnē.