Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
soon, germany was reunited.
tā darbojās 4oti labi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it has reunited a fractured continent.
tā ir apvienojusi šķeltu kontinentu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the european council repeatedly underlined its strong preference for accession by a reunited cyprus.
eiropadome ir atkārtoti uzsvērusi, ka tā dod stingru priekšroku tam, lai pievienotos no jauna apvienota kipra.
in addition, asylum seekers will be reunited with family members who have been granted subsidiary protection.
turklāt patvēruma meklētāji tiks atkalapvienoti ar ģimenes locekļiem, kam ir piešķirta alternatīvā aizsardzība.
gdansk shipyard has played a crucial part in european history and in the struggle for freedom and a reunited europe.
gdaņskas kuģu būvētava eiropas vēsturē un cīņā par brīvību un apvienotu eiropu ir spēlējusi būtisku lomu.
the committee also considers that reunited spouses or partners and children of legal age should be able to obtain permission to work.
komiteja arī uzskata, ka dzīvesbiedriem, kopdzīves partneriem un pilngadīgiem bērniem, kas ieradušies ģimenes atkalapvienošanas nolūkā, jābūt tiesībām iegūt darba atļauju.
it is particularly important to ensure that people, and especially children, in the camps are reunited with their families.
Ārkārtīgi svarīgi ir nodrošināt, lai nometnēs ievietotie cilvēki un jo īpaši bērni, varētu apvienoties ar savām ģimenēm.
3.1 the 2004 enlargement was an historic event, given that over 450 million europeans are now reunited after a period of 50 years.
3.1 paplašināšanai, kas notika 2004. gada ir vēsturiska nozīme, jo pēc 50 gadiem atkal ir apvienojušies pāri par 450 miljoniem eiropas iedzīvotāju.
the member state in which the relatives will be reunited and the date of the transfer shall be agreed by the member states concerned, taking account of:
par dalībvalsti, kurā radinieki atkalapvienosies, kā arī par pārsūtīšanas datumu vienojas attiecīgās iesaistītās dalībvalstis, ņemot vērā:
the parents or their caregivers may also have a regular migration status, for example when children come to europe to be reunited with their family but do not fall under reunification schemes.
vecāki vai aprūpētāji var būt arī likumīgas migrācijas statusā, piemēram, gadījumos, kad bērni ierodas eiropā, lai atkalapvienotos ar savu ģimeni, taču neiekļaujas atkalapvienošanās shēmās.
following the successful creation of the single market and the introduction of the single currency, europe will now be reunited in the pursuit of democracy, freedom,peace and progress.
tagad pēcsekmīgas vienotā tirgus izveides un vienotās valūtas ievieanas eiropa apvienosies centienospanākt demokrātiju, brīvību, mieru un progresu.
it is likely that in many cases the best interest of the child is to be reunited with his/her family and to grow up in his/her own social and cultural environment.
sagaidāms, ka apvienošana ar savu ģimeni un uzaugšana savā sociālajā un kultūras vidē daudzos gadījumos atbilst bērna interesēm.
nor can we overlook the attractiveness of europe owing to its relative prosperity, its political stability, the desire of recently arrived immigrants to be reunited with their families and the dynamic growth in the populations of relatively poor neighbouring regions.
tāpat noteikti jāņem vērā eiropas pievilcīgums sakarā ar salīdzinoši augsto labklājību un politisko stabilitāti, kā arī nesen ieradušos ieceļotāju vēlme dzīvot kopā ar savām ģimenēm un iedzīvotāju skaita dinamiskais pieaugums blakus esošajos salīdzinoši nabadzīgajos reģionos.
4.6.12 the eesc notes that a large amount of "stolen property" is sold off by law enforcement agencies each year across the eu which the police have not reunited with the owner.
4.6.12. eesk norāda, ka tiesību aizsardzības iestādes visā es teritorijā katru gadu pārdod lielu apjomu “zagta īpašuma”, ko policija nav atgriezusi īpašniekiem.
today, estonia, latvia, lithuania, poland, the czech republic, slovakia, hungary, slovenia, bulgaria, romania and reunited germany are members of the european union - an achievement which we could only dream of and which has become a reality in our lifetime.
Šodien igaunija, latvija, lietuva, polija, Čehijas republika, slovākija, ungārija, slovēnija, bulgārija, rumānija un apvienotā vācija ir eiropas savienības dalībvalstis, kas ir tāds sasniegums, par ko mēs varējām tikai sapņot, un kas mūsu dzīves laikā ir kļuvis par īstenību.