Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
member states and/or social partners shall assess the need for additional measures to address the specific needs of adoptive parents
valstybės narės ir (arba) socialiniai partneriai įvertina papildomų priemonių, skirtų tam tikriems įtėvių poreikiams tenkinti, būtinybę.
every adopted child shall confer entitlement to only one period of special leave, which may be shared between the adoptive parents if both are officials.
kiekvienas įvaikintas vaikas suteikia teisę tik į vieną specialių atostogų laikotarpį, kurį įvaikinę tėvai, jeigu jie abu yra pareigūnai, gali dalytis tarpusavyje.
every adopted child shall confer entitlement to only one period of special leave, which may be shared between the adoptive parents if both are staff members.
Įvaikinus vieną vaiką suteikiama teisė tik į vieną tikslinių atostogų laikotarpį, kurį įtėviai, jei jie abu yra personalo nariai, gali pasidalinti.
family allowances are paid to parents with dependent children, adoptive parents and guardians of dependent children in loco parentis whether they are employed, selfemployed or unemployed.
prašymai skirti pensijas netekus maitintojo, prie kurių pridedami visi reikalingi patvirtinantys dokumentai turi būti pateikti raštu socialinio draudimo kasos teritoriniam skyriui.
as we see it, the choice of a personal adoptive language should, we repeat, be as wide-ranging as possible and as free as possible.
savaime aišku, kad dauguma europiečių rinktųsi vieną iš didžiųjų kalbų, suvaidinusių svarbų vaidmenį mūsų žemyno istorijoje.
we feel that the approach we are proposing to manage linguistic diversity could contribute significantly to this twofold objective.for immigrants, the personal adoptive language should in the normal run of events be that of the country in which they have chosen to live.
laikui bėgant visomis kalbomis kalbėtų tam tikras žmonių skaičius – tegul ir nevienodas, tačiau reikšmingas.
the aacc may, in case of necessity, grant additional special leave in cases where the national legislation of the country in which the adoption procedure takes place and which is not the country of employment of the adopting staff member requires a stay of one or both adoptive parents.
kai būtina, dssĮi gali suteikti papildomas tikslines atostogas, jeigu vienas arba abu įtėviai pagal nacionalinius teisės aktus, taikomus toje šalyje, kurioje atliekama įvaikinimo procedūra ir kuri nėra įvaikinančio personalo nario darbo šalis, turi praleisti joje tam tikrą laiką.
"where a child has been adopted, the death of the natural parent who has been replaced by the adoptive parent shall not give rise to payment of an orphan's pension.";
"jeigu vaikas buvo įvaikintas, mirus tikrajam tėvui ar motinai, kuriuos pakeitė įtėviai, našlaičio pensija nemokama.";
the commission confirms the "barcelona objective", namely the decision to promote knowledge by every citizen of their mother tongue plus two modern languages, and goes one step further to specify the mother tongue plus one international language and one personal "adoptive" language (a concept inspired by the report from the group chaired by mr amin maalouf).
komisija patvirtina siekianti „barselonos tikslo“, t.y. kiekvienas pilietis be gimtosios kalbos privalo mokėti dar dvi užsienio kalbas, bet šis tikslas patikslinamas taip: reikia mokėti gimtąją kalbą, vieną tarptautinę kalbą ir dar vieną „mėgiamą“ arba „priimtinę“ kalbą (ši sąvoka „perimta“ iš grupės, kuriai pirmininkavo amin maalouf, pranešimo).