Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
barracks supplies
kareivinių reikmenys.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
barracks and lodging/infrastructure:
kareivinės ir pajėgų buveinė/infrastruktūra :
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
transport, barracks and lodging for forces.
transportu, kareivinėmis ir pajėgų buveinėmis.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
if they were quartered in barracks, things would no doubt be different.
jeigu jie būtų apgyvendinti kareivinėse, viskas, be abejonės, būtų kitaip.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
many thousands continue to live in converted hotels, hospitals and even army barracks.
tūkstančiai tebegyvena perstatytuose viešbučiuose, ligoninėse ir netgi kareivinėse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these same authorities must also ensure that the soldiers are quartered in barracks immediately.
tos pačios institucijos taip pat turi užtikrinti, kad kariai būtų nedelsiant apgyvendinti kareivinėse.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
construction of military barracks, border post barracks and other buildings for army needs.
stato kareivines, pasienio postų ir kitus kariuomenės poreikiams skirtus pastatus.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
the carriage of soldiers and their families between their homes and the area of their barracks.
kareivių ir jų šeimų vežimas iš kilmės valstybės į jų kareivinių vietoves.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
barracks and lodging for the forces as a whole shall not be eligible for payment as common costs,
išlaidos kareivinėms ir pajėgų buveinei negali būti apmokamos kaip bendrosios išlaidos,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the carriage of soldiers and their families between their state of origin and the area of their barracks.
kareivių ir jų šeimos narių vežimas iš kareivių kilmės valstybės į jų dislokacijos vietą ir atgal.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
it is located in the old duguesclin barracks, in the heart of the town, and occupies a space of 400 m2.
jis yra įsikūręs senose duguesclino kareivinėse, pačiame miesto centre, ir užima 400 m2 plotą.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the report moreover emphasised that several of the buildings including the barracks should be condemned as they were in technically poor condition.
ataskaitoje taip pat pabrėžiama, kad keli pastatai, įskaitant barakus, turėtų būti pripažinti netinkamais, nes buvo techniškai prastos būklės.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the conglomeration of buildings consists of storage buildings, barracks, mess halls and hangars representing in total approximately 28000 m2.
pastatų kompleksą sudaro sandėliai, kareivinės, valgyklos ir angarai, kurių bendras plotas – apie 28000 m2.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it applies only to the local transport, to the nearest military barracks, of small quantities of these time expired pyrotechnics for safe disposal.
tai taikoma tik vietiniam mažo tokių pasibaigusio galiojimo pirotechninių gaminių kiekio vežimui į artimiausias kareivines saugiai sunaikinti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mr president, i too condemn unreservedly the killing of two british soldiers and the injuring of four others outside the massereene barracks in the town of antrim last saturday.
gerb. pirmininke, aš taip pat griežčiausiai smerkiu ataką, per kurią prie maserenės kareivinių antrimo mieste nužudyti du britų kariai ir sužeisti dar keturi asmenys.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it applies only to the local transport, to the nearest military barracks, of small quantities of these time-expired pyrotechnics for safe disposal.
tai taikoma tik vietoje vežant nedidelį tokių pasibaigusio galiojimo pirotechnikos gaminių kiekį į artimiausias kareivines saugiai sunaikinti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the eu urges the syrian government to implement its commitments in their entirety and to show a visible and verifiable sign of change by withdrawing all troops and heavy weapons from population centres to their barracks to facilitate a sustained cessation of violence.
es ragina sirijos vyriausybę visiškai įgyvendinti savo įsipareigojimus ir duoti matomą bei įrodomą permainos ženklą – atitraukti visas karines pajėgas ir sunkiąją ginkluotę iš gyvenamųjų centrų ir sugrąžinti į kareivines, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos tvariam smurto veiksmų nutraukimui.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was specified that withdrawal meant, for the georgian troops, withdrawal to their barracks and, for the russian troops, withdrawal behind the lines that were held prior to the crisis.
ten buvo apibrėžta, ką atitraukimas reiškia gruzijos kariams, būtent atitraukimą į kareivines, o rusijos kariams tai reiškatitraukimą už linijų, prie kurių jie buvo iki krizės.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this value was however adjusted upwards with nok 1 million based on two additional adjustments, namely the value of the barracks and the value of some undeveloped land where future planning regulation was uncertain.
tačiau remiantis dviem papildomais pataisymais, būtent barakų vertės ir tam tikros neįdirbtos žemės, kurios būsimo planavimo reguliavimas buvo neaiškus, vertės, ši vertė buvo patikslinta – padidinta 1 mln. nok.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comments the carriage of small quantities of time-expired marine emergency flares, especially from pleasure boat owners and ship chandlers, to military barracks for safe disposal has created difficulties, particularly in relation to packaging requirements.
pastabos pasibaigusio galiojimo jūrinių signalinių raketų mažų kiekių vežimas, ypač iš jachtų savininkų ir laivų tiekėjų, į kareivines saugiai sunaikinti sukėlė tam tikrų sunkumų, ypač dėl pakavimo reikalavimų.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: