Sie suchten nach: mystifying (Englisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Litauisch

Info

Englisch

we firmly reject the ftas (no matter how mystifying they are made to seem).

Litauisch

griežtai atmetame laisvosios prekybos sutartis (nepaisant to kokiomis intriguojančiomis jos yra paverstos).

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

here we have a european parliament report and resolution which, despite containing certain mystifying elements, are essential reading.

Litauisch

mums pateiktas europos parlamento pranešimas ir rezoliucija, kurie, nepaisant kai kurių mistifikavimo elementų, yra svarbūs dokumentai.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the first one is that it answers even less to the theme, despite its opening night at cannes, mystifying the reality and altering my country's image.

Litauisch

pirma, šis filmas dar mažiau susijęs su tema, nepaisant to, kad įvyko jo pristatymo naktis kanuose, nes jame klaidingai pateikiama tikrovir iškreipiamas mano šalies vaizdas.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

what is totally mystifying, though, is the call to 'resolutely prosecute any hate speech in racist media programmes and articles spreading intolerant views'.

Litauisch

kita vertus, visišką sumišimą kelia raginimas asmenis "ryžtingai patraukti atsakomybėn už bet kokias neapykantos apraiškas rasistinės žiniasklaidos programose ir straipsniuose, propaguojančiose netolerantišką požiūrį”.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

citizens now expect europe to act, and this is why it is mystifying that many national leaders, even now, remain caught in the 'each to his own' policy.

Litauisch

dabar piliečiai laukia europos veiksmų, todėl glumina tai, kad daugelis nacionalinių vadovų net ir dabar lieka kiekvienas savo politikos gniaužtuose.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

when you delve behind the mystifying and manichean language, the aim is clear: the eu does not accept the affirmation of sovereignty of belarus and its definition of an independent policy, which is not in thrall to to the interests of the eu/nato/us, and is trying to get round it.

Litauisch

kai jūs rausiatės už labai neaiškios ir manichėjų kalbos, tikslas yra aiškus - es nesutinka patvirtinti baltarusijos suverenitetą ir jos nustatytą nepriklausomą politiką, kuri nepajungta es/nato/jav interesams ir bando apeiti juos.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,918,258,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK