Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we need iraqi partners who respect transparency, fight corruption and nepotism, and respect the rule of law, human rights and democracy.
mums reikia irako partnerių, kurie gerbia skaidrumą, kovoja su korupcija ir nepotizmu bei gerbia teisinę valstybę, žmogaus teises ir demokratiją.
is it in italy that the press is criticised when it spreads the news of affairs like nepotism benefiting the head of state's kid?
ar ne italijoje spauda kritikuojama dėl to, kad joje rašoma apie nepotizmą valstybės vadovo vaiko atžvilgiu?
the european anti-fraud office rose from the ruins of jacques santerre's compromised european commission, accused of corruption and nepotism.
europos kovos su sukčiavimu tarnyba pakilo iš korupcija ir nepotizmu kaltintos susikompromitavusios Žako santero komisijos paliktų griuvėsių.
the weakness of the rule of law, the corruption and nepotism, and the worryingly high level of casual violence are all indicators of a society that has to undergo a significant shift before democracy can be regarded as complying with the copenhagen criteria.
silpna teisinvalstybė, korupcija, nepotizmas ir aukštas atsitiktinio smurto lygis yra požymiai, rodantys, kad reikia didelių visuomenės pokyčių, kad demokratija atitiktų kopenhagos kriterijus.
firstly, the problem of nepotism and corruption and hence, the absence of the foundations of a democratic state, and secondly, the country's financial and economic problems.
pirma, nepotizmo ir korupcijos problema, vadinasi, ir demokratinės valstybės pagrindų nebuvimas. antra, finansinės ir ekonominės šalies problemos.
according to the 2013 eurobarometer business survey,17 38% of business representatives think that corruption is an obstacle to doing business, and 41% of them think nepotism and patronage is also problematic in this context.
2013 m. „eurobarometro“ verslo tyrimo duomenimis17, 38 proc. verslo atstovų mano, kad korupcija yra kliūtis verslui, o 41 proc. mano, kad šiuo požiūriu nepotizmas ir patronažas taip pat yra problema.
2.4.1 accumulation of economic privileges by governing elites, nepotism, bribery, appropriation of state property and the siphoning-off of some of this into private accounts or investments are some of the abuses which for decades were features of the political management of the recently deposed dictators and other leaders still in power.
2.4.1 valdančiojo elito sukauptos ekonominės privilegijos, nepotizmas, kyšininkavimas, tiesioginis valstybės turto pasisavinimas ar jo dalies nutekinimas į privačias sąskaitas ar panaudojimas privačioms investicijoms – piktnaudžiavimo pavyzdžiai, kurie dešimtmečius buvo būdingi neseniai nuverstiems diktatoriams ir kitiems vis dar valdžioje esantiems vadovams.