Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the application of this convention by no means shall cause any significant direct or indirect increase of impacts to the riverine environment.
Šios konvencijos taikymas neišvengiamai padidins tiesioginį ar netiesioginį poveikį upinei aplinkai.
these reviews shall contain both, the protection measures implemented and the progress made as to the riverine conditions in the light of the actual assessment.
Šiose apžvalgose nurodomos tiek įgyvendintos apsaugos priemonės, tiek padaryta pažanga, susijusi su upių sąlygomis, remiantis faktiniu įvertinimu.
in particular where a critical situation of riverine conditions should arise, contracting parties shall provide mutual assistance upon the request of other contracting parties.
ypač susidarius kritinėms upinėms sąlygoms, susitariančiosios Šalys kitų susitariančiųjų Šalių prašymu teikia savitarpio pagalbą.
could fund development of management plan for a large site in any rural area – eg a national park with forest, wetland, riverine areas.
gali finansuoti tvarkymo planų didesnėms teritorijoms visose kaimo vietovėse rengimą – pvz., miškingam nacionaliniam parkui, šlapžemėms, upių teritorijoms.
(e) evaluate the importance of different biotope elements for the riverine ecology and propose measures for improving the acquatic and littoral ecological conditions.
(e) įvertina įvairių biotopų elementų svarbą upių ekologijai ir siūlo priemones vandenų bei pakrančių ekologinėms sąlygoms pagerinti.
'transboundary impact` means any significant adverse effect on the riverine environment resulting from a change in the conditions of waters caused by human activity and stretching out beyond an area under the jurisdiction of a contracting party.
"tarpvalstybinis poveikis" – tai svarbus neigiamas poveikis upinei aplinkai, kilęs dėl žmogaus veiklos nulemto vandens sąlygų pasikeitimo, peržengęs susitariančiosios Šalies jurisdikcijai priklausančią teritoriją.
elaborate and implement joint programmes for monitoring the riverine conditions in the danube catchment area concerning both water quality and quantity, sediments and riverine ecosystems, as a basis for the assessment of transboundary impacts such as transboundary pollution and changes of the riverine regimes as well as of water balances, flood and ice-hazards,
nuodugniai rengia ir įgyvendina bendras programas, skirtas stebėti upės sąlygas dunojaus nuotekų surinkimo rajone, susijusias su vandens kokybe ir kiekybe, nuosėdomis ir upės ekosistemomis, kaip pagrindiniais tarpvalstybinio poveikio, pavyzdžiui, tarpvalstybinės taršos ir upių režimo pokyčių, vandens balanso, potvynių ir ledų sangrūdų, vertinimo kriterijais;