Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
isteri
isteri
Letzte Aktualisierung: 2019-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isteri awk
isteri awk
Letzte Aktualisierung: 2023-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakal isteri ku
bakal isteri aku
Letzte Aktualisierung: 2019-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bahagiakan isteri tersayang
untuk orang tersayang
Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ilmu ulah ulah suami isteri
tutas pasahaya ku ampa in sahaya
Letzte Aktualisierung: 2021-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isteri telah dimasukkan ke hospital
bawa isteri ke hospital
Letzte Aktualisierung: 2022-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kawan isteri puaskan nafsu suaminya
malay
Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isteri bayar hutang suami kena henjut
isteri bayar hutang suami member
Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isteri kena tahan wad sebab nk melahirkan anak
isteri kena tahan wad sebab nk melahirkan anak
Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
selain itu, saya telah berkahwin dan isteri saya pula bertugas di pengerang, johor
pendidikan tertinggi saya adalah spm
Letzte Aktualisierung: 2022-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the wife raped her husband's best friendcerita isteri kena batang besar kawan suami
isteri diperkosa kawan baik suami
Letzte Aktualisierung: 2020-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nndii akalley kuwe ki?? isek enek wong tuwek loro karo,ojo goblok banget.ngko wes bioso orak diseneni mboh opo dadine, konon2 wes geddi.mataamu! ndlok sitikla persekitaran mu koyo opo,ojo koyo sakel pmikiranneyy..weslah..sopo mangan tumis kangkung arwah mbahku de e anyes la.
Letzte Aktualisierung: 2020-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: