Sie suchten nach: despicable (Englisch - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

despicable

Malaysisch

hina

Letzte Aktualisierung: 2020-03-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

despicable me

Malaysisch

despicable me

Letzte Aktualisierung: 2013-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

created we you not of water despicable,

Malaysisch

bukankah kami telah menciptakan kamu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

(what they think is certainly despicable!).

Malaysisch

jangan! (janganlah mereka bersikap demikian!)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

say thou: and verily ye; shall then be despicable.

Malaysisch

jawablah (wahai muhammad): "ya, benar !(kamu semua akan dibangkitkan) dengan keadaan hina-dina ".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

heed not the type of despicable men,- ready with oaths,

Malaysisch

dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

have we not created you from a fluid (held) despicable?-

Malaysisch

bukankah kami telah menciptakan kamu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

how despicable it is in the sight of allah that you may preach what you do not practice.

Malaysisch

amat besar kebenciannya di sisi allah - kamu memperkatakan sesuatu yang kamu tidak melakukannya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and you surely knew those of you who violated the sabbath. we said to them, “be despicable apes!”

Malaysisch

dan sesungguhnya kamu telah mengetahui (bagaimana buruknya akibat) orang-orang di antara kamu yang melanggar (larangan) pada hari sabtu, lalu kami berfirman kepada mereka: "jadilah kamu kera yang hina".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

then, when they rebelled against the commands to refrain, we said to them, “be despicable apes.”

Malaysisch

maka setelah mereka berlaku sombong takbur (tidak mengambil indah) kepada apa yang telah dilarang mereka melakukannya, kami katakan kepada mereka: "jadilah kamu kera yang hina".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i am surely better than this fellow, who is despicable and can hardly make (his meaning) plain!

Malaysisch

"bahkan bukankah aku lebih baik daripada orang yang hina keadaannya ini, dan yang hampir-hampir tidak dapat menjelaskan perkataannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

it will not be a sin if you put aside your arms when you are troubled by rain, or you are ill; but take full precautions. god has reserved for infidels a despicable punishment

Malaysisch

dan hendaklah kamu mengambil langkah berjaga-jaga. sesungguhnya allah telah menyediakan bagi orang-orang kafir itu azab seksa yang amat menghina.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

“i do not say to you that i possess the treasures of god, nor do i know the future, nor do i say that i am an angel. nor do i say of those who are despicable in your eyes that god will never give them any good.

Malaysisch

dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

"am i not better than this one [musa (moses)], who is mahin [has no honour nor any respect, and is weak and despicable] and can scarcely express himself clearly?

Malaysisch

"bahkan bukankah aku lebih baik daripada orang yang hina keadaannya ini, dan yang hampir-hampir tidak dapat menjelaskan perkataannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,933,498 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK