Google fragen

Sie suchten nach: flaw (Englisch - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

Flaw

Malaysisch

Cacat

Letzte Aktualisierung: 2018-05-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Have they not looked at the sky above them, how We have fashioned and adorned it, and it has no flaw?

Malaysisch

(Kalaulah mereka menyangka Kami tidak berkuasa mengembalikan mereka hidup semula) maka tidakkah mereka memandang ke langit yang ada di sebelah atas mereka (dengan tidak bertiang) bagaimana Kami membinanya (dengan rapi) serta Kami menghiasinya (dengan bintang-bintang), dan dengan keadaan tidak ada padanya retak-renggang? -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Crash attacks occur less often, when cybercriminals transmit bugs that exploit flaws in the targeted system. The result? The system crashes. Crash attacks and flooding attacks prevent legitimate users from accessing online services such as websites, gaming sites, email, and bank accounts.

Malaysisch

Serangan nahas berlaku lebih jarang, ketika penjenayah siber menyebarkan bug yang memanfaatkan kelemahan sistem yang disasarkan. Keputusan? Sistem rosak. Serangan mogok dan serangan banjir menghalang pengguna yang sah untuk mengakses perkhidmatan dalam talian seperti laman web, laman permainan, e-mel, dan akaun bank.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

PPPPP: Leasaith : Suhhihat PPPPP: Leasaith : Suhhihat haggard, wild female hawk in training. Tam. Shrew, 4.1.177; so as adj., of woman disobedient or unfaithful, Oth., 3.111.264. haggled, with many wounds, Item 5, 4.v1.11. h#a#ir, against the h# a#ir, contrary to nature, Troll. and Cres., I.ii.27; co#urser's hair, supposed to come to life in water, Ant. and Cleo., 1.11.187. halberd, axe like weapon with long handle, Rich. 3, 1.11.411. halcyon (from Haleyone, changed with her husband Ceyx to a type of kingfisher; their breeding season in winter was supposed to be favoured with fine weather) calm, happy, 1 lien. 6, 1.11.131; a dead kingfisher if hung up was supposed to act as a weather-cock, Lear, 2.11.73. ha@lf-che@ek'd, applied to inefficient or deficient bit, Tam. Shrew, 3.ii.53. hal@f-fa#ced, thin faced (like the profile on the groat. a thin coin), John, 1.i.92; half seen, 2 Hen. 6, 4.1.98. half sword, most closely engaged, 1 Hen. 4, 2.1v.157. s' halidom, holidame, an oath (on holy relics) reduced by Shakespeare's time to a mere Reservation, Two Gent. Ver.' 4.11.131. it Hallowmas, 1st Nov. (All Saints' Day), Ric+- h. 2, 5.i.80. han#d fa#st, marriage contract, Cur., 1.v.78. han#dsa#w (dialect form of heronshaw ') heron, Ham. 2.11.375. ban#ge #rs, straps supporting scabbard, Ham., 5.i1.154. harbin#ger, forerunner, Ham., 1.1.122. Harr#y te#n shi#llings, ha#lf -sovereign coined in reign of Henry VII, 2 Hen. 4, 3.11.216. hat#chment, tab#let showing the coat of arms of the deceased, Ham., 4.v.210. haug#ht, haughty, 3 Hen. 6, 2.1.109 haug#hty, ambitious, Rich. 3, 4.11.37. ============= goes to jockey "h" d "i" as lathair gha'ibaani . =============================== flaw, gust of wind, or passion, Cdr. 5.111.74. fleckerd, dappled, Rom. and Jul. Seer, sneering grimace, Oth., 4.i.82. flesh (to give a hound the flesh of the victim to rouse its keenness) so to introduce an untried soldier to bloodshed, Lear, 2.11.42; flesh his sword, use it in his first fight, 1 Hen. 6, 4.vii.36. fleshment, the satisfaction of a first success, Lear, 2.11.118. flew'd, with large chaps, Mid. N. Dr., 4.1.117. flirt-gill, loose woman, Rom. and Jul.,2.iv.149. flote, sea, Tem., 1.11.234. flourish, embellishment, L. Lab. Lost, 2.i.14. flower-de-luce, iris, Win. Tale, 4.iv.127; the lily of the French coat of arms, and so applied by Henry to Katherine, Hen. 5, 5.ii.208. flux = secretion, As You Like, 3.11.61. fob, set aside by trickery, Cor., I .i.92. foil (i) setting of a jewel, so something that shows up the value of an act or accomplishment, Ham., 5.ii.247; (ii) put to the fail, deprive of commendation, Tem., 3.i.46. with lining; but Falstaff provided the stuffing himself. Hen. 5. 4.vii.46. Greek, light fellow or wench, Tw. Night, 4.1.17. Greensleeves, a ballad tune not tending to godliness, Mer. Wires 2.1.55. grievance, inconvenience, affliction, Two Gent. Ver., 1.1.17. ========================== ========================= haggard, wild female hawk in training. Tam. Shrew, 4.1.177; so as adj., of woman disobedient or unfaithful, Oth., 3.111.264. haggled, with many wounds, Item 5, 4.v1.11. hair, against the hair, contrary to nature, Troll. and Cres., I.ii.27; courser's hair, supposed to come to life in water, Ant. and Cleo., 1.11.187. halberd, axe-like weapon with long handle, Rich. 3, 1.11.411. halcyon (from Haleyone, changed with her husband Ceyx to a type of kingfisher; their breeding season in winter was supposed to be favoured with fine weather) calm, happy, 1 lien. 6, 1.11.131; a dead kingfisher if hung up was supposed to act as a weather-cock, Lear, 2.11.73. half-cheek'd, applied to inefficient or deficient bit, Tam. Shrew, 3.ii.53. half-faced, thin faced (like the profile on the groat. a thin coin), John, 1.i.92; half seen, 2 Hen. 6, 4.1.98. half sword, most closely engaged, 1 Hen. 4, 2.1v.157. s' halidom, holidame, an oath (on holy relics) reduced by Shakespeare's time to a mere Reservation, Two Gent. Ver.' 4.11.131. it Hallowmas, 1st Nov. (All Saints' Day), Rich. 2, 5.i.80. hand fast, marriage contract, Cur., 1.v.78. handsaw (dialect form of heronshaw ') pucung = heron, Ham. 2.11.375. hangers, straps supporting scabbard, Ham., 5.i1.154. harbinger, forerunner, Ham., 1.1.122. Harry ten shillings, half-sovereign coined mencetak duit in reign of Henry VII, 2 Hen. 4, 3.11.216. hatchment, tablet showing the coat of arms of the deceased, Ham., 4.v.210. haught, haughty, 3 Hen. 6, 2.1.109 haughty, ambitious, Rich. 3, 4.11.37. ============= havoc, general slaughter, Jul. Caes., 6.1.274; Cor., 3.i.275; cries on havoc, the heap of ell speaks of an indiscriminate slaughter, Ha 5.11.356. hay (i) home thrust in fencing, Rain. and JI 2.1v.26; (it) country dance, L. Lab. LI 5.1.134. hazard, game with dice, Hen. 5, 3.vii.83; ri Cor., 2.111.253; term from tennis indicatim scoring stroke, Hen. 8, 1.ii.263. head, muster of men, usually soldiers; riot at Ham., 4.v.98. headland, part of field left, for convenience working, unploughed till the very end, 2 11 4, 5.i.13. hebona (Folio reads hebenon) a poison (eerie henbane, although there seems some referee' to ebony), Ham.. 1.v.62. Hecate, divinity of classieal antiquity, associated with ghost world and worshipped in trifo shape at cross-roads; triple Hecate, as Cyntl in heaven, Diana on earth, and Proserpi in hell, Mid. N. Dr.. 5.i.37e. hectic, continuous fever, Ham- 4.111.66. hedge-pig, hedgehog, Mae., 4.1,2. heft, heaving, Win. Tale. 2.1.45. hemp-seed, destined for the hangman hempen rope, 2 Hen. 4, 2.1.56. hent, grasp, or possibly occasion (hint), Hat 3.111.88. herbs of grace, rue. Tram., 4.v.179. Hercules, and his load, the sign hang outsi the Globe Theatre showed Hercules carrying the world on his shoulders, Hant.. 2.11.357. Herod, out-herods Herod, to overact even tin than the ranting character of Herod in t Miracle plays, Ham., 3.ii.13. hest, comthand, L. Lab. Lost, 5.11.65. hide fox, warning in game of hide-and-set Ham., 4.11.29. high and low, dice loaded to throw high low numbers, Mer. Wires Win., 1,111.83. bight, named, L. Lab. Lost, 1.1.168. hind, female deer, As You Late. 3.11.91. hint (sometimes spelt hent ' as at Oth. (C 1.111.142), occasion. Tern., 1.11.134. hipped, lame. owing to injury to hip-boi Tam. Shrew, 3.11.46. Hires, pun on iron ' and Efyrin (Irene) character in a play by Peele, 2 Hen. 4, 2.1v.li hive, straw hat, Lot. Comp., 8. hoar, whitish, Ham., 4.vii.168. Hobbididence (with Obidicut, Mahu, Mei Flibberdigibbet), fiends, Lear, 4.1.61. hoby-horse. ` the figure of a horse ' fastened round the waist of a morris dancer; t antics of this particular character in t dance were offensive to the Puritans, and t part came to be omitted, Ham., 3.11.130; loose character, L. Lab. Lost, 3.1.27. holding, consistency. All's Well, 4.11.1 chorus of song. Ant. and Cleo., 2.vii.109. holidame, see halidom. holy-ale (a coinage, by analogy with chum ale', to rhyme with '; festival ; the text * holy dayes '). festivity, Per., 1.Goiver.6. holy-rood day, 14th Sept.. the feast of t Holy Cross, 1 Hen. 4, 1.i.52. holy thistle, see Carduus 13enedietus. honey stalks, clover stalks, Titus, 4.1,7.91. honorificabilitu dinitatibus, stock example long word, L. Lab. Lost, 5.1.37. hood, to blindfold hawk (when unheeded bates), Hen. 5, 3.vii.108. hoodman blind, blind-man's-buff, Hat 3.iv.77. horn-book, sheet containing alphabet, e for children, protected with transparent covering of horn, L. Lab. Lost, 5.1.41. horologe, clock, Oth., 2.111.122. hose, includes various types of breeches a clothing (net stockings) for the lower lint 1 Hen. 4, 2.1v.208. howlet, owl, Mac, 4.1.17, hoz, hamstring, Win. Tale, 1.11.244. 1357 ============================

Malaysisch

bahasa inggeris ke bahasa melayu PPPPP: Leasaith : Suhhihat PPPPP: Leasaith : Suhhihat haggard, wild female hawk in training. Tam. Shrew, 4.1.177; so as adj., of woman disobedient or unfaithful, Oth., 3.111.264. haggled, with many wounds, Item 5, 4.v1.11. h#a#ir, against the h# a#ir, contrary to nature, Troll. and Cres., I.ii.27; co#urser's hair, supposed to come to life in water, Ant. and Cleo., 1.11.187. halberd, axe like weapon with long handle, Rich. 3, 1.11.411. halcyon (from Haleyone, changed with her husband Ceyx to a type of kingfisher; their breeding season in winter was supposed to be favoured with fine weather) calm, happy, 1 lien. 6, 1.11.131; a dead kingfisher if hung up was supposed to act as a weather-cock, Lear, 2.11.73. ha@lf-che@ek'd, applied to inefficient or deficient bit, Tam. Shrew, 3.ii.53. hal@f-fa#ced, thin faced (like the profile on the groat. a thin coin), John, 1.i.92; half seen, 2 Hen. 6, 4.1.98. half sword, most closely engaged, 1 Hen. 4, 2.1v.157. s' halidom, holidame, an oath (on holy relics) reduced by Shakespeare's time to a mere Reservation, Two Gent. Ver.' 4.11.131. it Hallowmas, 1st Nov. (All Saints' Day), Ric+- h. 2, 5.i.80. han#d fa#st, marriage contract, Cur., 1.v.78. han#dsa#w (dialect form of heronshaw ') heron, Ham. 2.11.375. ban#ge #rs, straps supporting scabbard, Ham., 5.i1.154. harbin#ger, forerunner, Ham., 1.1.122. Harr#y te#n shi#llings, ha#lf -sovereign coined in reign of Henry VII, 2 Hen. 4, 3.11.216. hat#chment, tab#let showing the coat of arms of the deceased, Ham., 4.v.210. haug#ht, haughty, 3 Hen. 6, 2.1.109 haug#hty, ambitious, Rich. 3, 4.11.37. ============= goes to jockey "h" d "i" as lathair gha'ibaani . =============================== flaw, gust of wind, or passion, Cdr. 5.111.74. fleckerd, dappled, Rom. and Jul. Seer, sneering grimace, Oth., 4.i.82. flesh (to give a hound the flesh of the victim to rouse its keenness) so to introduce an untried soldier to bloodshed, Lear, 2.11.42; flesh his sword, use it in his first fight, 1 Hen. 6, 4.vii.36. fleshment, the satisfaction of a first success, Lear, 2.11.118. flew'd, with large chaps, Mid. N. Dr., 4.1.117. flirt-gill, loose woman, Rom. and Jul.,2.iv.149. flote, sea, Tem., 1.11.234. flourish, embellishment, L. Lab. Lost, 2.i.14. flower-de-luce, iris, Win. Tale, 4.iv.127; the lily of the French coat of arms, and so applied by Henry to Katherine, Hen. 5, 5.ii.208. flux = secretion, As You Like, 3.11.61. fob, set aside by trickery, Cor., I .i.92. foil (i) setting of a jewel, so something that shows up the value of an act or accomplishment, Ham., 5.ii.247; (ii) put to the fail, deprive of commendation, Tem., 3.i.46. with lining; but Falstaff provided the stuffing himself. Hen. 5. 4.vii.46. Greek, light fellow or wench, Tw. Night, 4.1.17. Greensleeves, a ballad tune not tending to godliness, Mer. Wires 2.1.55. grievance, inconvenience, affliction, Two Gent. Ver., 1.1.17. ========================== ========================= haggard, wild female hawk in training. Tam. Shrew, 4.1.177; so as adj., of woman disobedient or unfaithful, Oth., 3.111.264. haggled, with many wounds, Item 5, 4.v1.11. hair, against the hair, contrary to nature, Troll. and Cres., I.ii.27; courser's hair, supposed to come to life in water, Ant. and Cleo., 1.11.187. halberd, axe-like weapon with long handle, Rich. 3, 1.11.411. halcyon (from Haleyone, changed with her husband Ceyx to a type of kingfisher; their breeding season in winter was supposed to be favoured with fine weather) calm, happy, 1 lien. 6, 1.11.131; a dead kingfisher if hung up was supposed to act as a weather-cock, Lear, 2.11.73. half-cheek'd, applied to inefficient or deficient bit, Tam. Shrew, 3.ii.53. half-faced, thin faced (like the profile on the groat. a thin coin), John, 1.i.92; half seen, 2 Hen. 6, 4.1.98. half sword, most closely engaged, 1 Hen. 4, 2.1v.157. s' halidom, holidame, an oath (on holy relics) reduced by Shakespeare's time to a mere Reservation, Two Gent. Ver.' 4.11.131. it Hallowmas, 1st Nov. (All Saints' Day), Rich. 2, 5.i.80. hand fast, marriage contract, Cur., 1.v.78. handsaw (dialect form of heronshaw ') pucung = heron, Ham. 2.11.375. hangers, straps supporting scabbard, Ham., 5.i1.154. harbinger, forerunner, Ham., 1.1.122. Harry ten shillings, half-sovereign coined mencetak duit in reign of Henry VII, 2 Hen. 4, 3.11.216. hatchment, tablet showing the coat of arms of the deceased, Ham., 4.v.210. haught, haughty, 3 Hen. 6, 2.1.109 haughty, ambitious, Rich. 3, 4.11.37. ============= havoc, general slaughter, Jul. Caes., 6.1.274; Cor., 3.i.275; cries on havoc, the heap of ell speaks of an indiscriminate slaughter, Ha 5.11.356. hay (i) home thrust in fencing, Rain. and JI 2.1v.26; (it) country dance, L. Lab. LI 5.1.134. hazard, game with dice, Hen. 5, 3.vii.83; ri Cor., 2.111.253; term from tennis indicatim scoring stroke, Hen. 8, 1.ii.263. head, muster of men, usually soldiers; riot at Ham., 4.v.98. headland, part of field left, for convenience working, unploughed till the very end, 2 11 4, 5.i.13. hebona (Folio reads hebenon) a poison (eerie henbane, although there seems some referee' to ebony), Ham.. 1.v.62. Hecate, divinity of classieal antiquity, associated with ghost world and worshipped in trifo shape at cross-roads; triple Hecate, as Cyntl in heaven, Diana on earth, and Proserpi in hell, Mid. N. Dr.. 5.i.37e. hectic, continuous fever, Ham- 4.111.66. hedge-pig, hedgehog, Mae., 4.1,2. heft, heaving, Win. Tale. 2.1.45. hemp-seed, destined for the hangman hempen rope, 2 Hen. 4, 2.1.56. hent, grasp, or possibly occasion (hint), Hat 3.111.88. herbs of grace, rue. Tram., 4.v.179. Hercules, and his load, the sign hang outsi the Globe Theatre showed Hercules carrying the world on his shoulders, Hant.. 2.11.357. Herod, out-herods Herod, to overact even tin than the ranting character of Herod in t Miracle plays, Ham., 3.ii.13. hest, comthand, L. Lab. Lost, 5.11.65. hide fox, warning in game of hide-and-set Ham., 4.11.29. high and low, dice loaded to throw high low numbers, Mer. Wires Win., 1,111.83. bight, named, L. Lab. Lost, 1.1.168. hind, female deer, As You Late. 3.11.91. hint (sometimes spelt hent ' as at Oth. (C 1.111.142), occasion. Tern., 1.11.134. hipped, lame. owing to injury to hip-boi Tam. Shrew, 3.11.46. Hires, pun on iron ' and Efyrin (Irene) character in a play by Peele, 2 Hen. 4, 2.1v.li hive, straw hat, Lot. Comp., 8. hoar, whitish, Ham., 4.vii.168. Hobbididence (with Obidicut, Mahu, Mei Flibberdigibbet), fiends, Lear, 4.1.61. hoby-horse. ` the figure of a horse ' fastened round the waist of a morris dancer; t antics of this particular character in t dance were offensive to the Puritans, and t part came to be omitted, Ham., 3.11.130; loose character, L. Lab. Lost, 3.1.27. holding, consistency. All's Well, 4.11.1 chorus of song. Ant. and Cleo., 2.vii.109. holidame, see halidom. holy-ale (a coinage, by analogy with chum ale', to rhyme with '; festival ; the text * holy dayes '). festivity, Per., 1.Goiver.6. holy-rood day, 14th Sept.. the feast of t Holy Cross, 1 Hen. 4, 1.i.52. holy thistle, see Carduus 13enedietus. honey stalks, clover stalks, Titus, 4.1,7.91. honorificabilitu dinitatibus, stock example long word, L. Lab. Lost, 5.1.37. hood, to blindfold hawk (when unheeded bates), Hen. 5, 3.vii.108. hoodman blind, blind-man's-buff, Hat 3.iv.77. horn-book, sheet containing alphabet, e for children, protected with transparent covering of horn, L. Lab. Lost, 5.1.41. horologe, clock, Oth., 2.111.122. hose, includes various types of breeches a clothing (net stockings) for the lower lint 1 Hen. 4, 2.1v.208. howlet, owl, Mac, 4.1.17, hoz, hamstring, Win. Tale, 1.11.244. 1357 ============================

Letzte Aktualisierung: 2019-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

They accept your flaws

Malaysisch

Mereka menerima kelemahan anda

Letzte Aktualisierung: 2018-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Love yourself, believe that you own yourself, be yourself, do not hate yourself, no matter what they say, but it is within you. "I may be evil of their views but this is who I am. I may have flaws but this is who I am. Haters often cursing me, but I'm sorry, dear, this is who I am. Like it or not this is who I am. Yes, this is me!

Malaysisch

Cintailah diri kau , percaya lah diri kau sendiri , jadilah diri sendiri , usah membenci diri mu , tak kira apa kata mereka , tapi ini lah diri kau . "Aku mungkin jahat dari pandangan mereka tapi inilah diri aku . Aku mungkin ada kekurangan tapi inilah diri aku. Pembenci sering mengutuk aku , tapi maafkan aku sayang , inilah diri aku . Suka atau tidak inilah diri aku. Ya ini adalah aku !

Letzte Aktualisierung: 2016-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

I may be evil of their views but this is me. I may have flaws but this is me. You hate me, you often curse me but I'm sorry, dear, this is my self. You like it or not, this is me. Yes this is me. I have to love yourself, believe it yourself, be yourself, do not hate yourself, no matter what they say, but this is myself.

Malaysisch

Aku mungkin jahat dari pandangan mereka tapi ini lah aku. Aku mungkin ada kekurangan tapi ini lah aku. Kamu membenci aku , kamu sering mengutuk aku tapi maafkan aku sayang , ini lah diri aku. Kamu suka atau pun tidak ini lah aku . Ya ini adalah aku. Aku harus Cinta diri sendiri , percaya kan diri sendiri , jadi diri sendiri , tak perlu membenci diri sendiri , tak kira apa yang mereka kata tapi ini lah diri aku .

Letzte Aktualisierung: 2016-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

love yourself, believe it yourself, be yourself, but what is important Do not hate yourself. I may be bad, I might have flaws, but I'm sorry, I do not need hypocritical, THIS IS MY SELF.

Malaysisch

cintailah diri sendiri, Percaya lah diri sendiri , Jadilah diri sendiri, Tapi apa Yang penting Usah membenci dirimu sendiri . Aku mungkin jahat , Aku mungkin ada kekurangan , Tapi Maafkan aku , Aku tak perlu hipokrit , INI LAH DIRI KU.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

flaws

Malaysisch

kelompangan

Letzte Aktualisierung: 2014-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(Moses) said, "The Lord says that it must not have even tilled the soil nor irrigated the fields and it must be free of blemishes and flaws."

Malaysisch

Nabi Musa menjawab: "Bahawasanya Allah berfirman: Sebenarnya (lembu yang dikehendaki itu) ialah lembu betina yang tidak pernah digunakan untuk membajak tanah (sawah bendang), dan tidak pula (digunakan mengangkut air) untuk menyiram tanaman; ia juga tidak cacat dan tidak ada belang pada warnanya".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

Do they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it?

Malaysisch

(Kalaulah mereka menyangka Kami tidak berkuasa mengembalikan mereka hidup semula) maka tidakkah mereka memandang ke langit yang ada di sebelah atas mereka (dengan tidak bertiang) bagaimana Kami membinanya (dengan rapi) serta Kami menghiasinya (dengan bintang-bintang), dan dengan keadaan tidak ada padanya retak-renggang? -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Have they not observed the sky above them and marked how We have built it and adorned it, leaving no flaws in it;

Malaysisch

(Kalaulah mereka menyangka Kami tidak berkuasa mengembalikan mereka hidup semula) maka tidakkah mereka memandang ke langit yang ada di sebelah atas mereka (dengan tidak bertiang) bagaimana Kami membinanya (dengan rapi) serta Kami menghiasinya (dengan bintang-bintang), dan dengan keadaan tidak ada padanya retak-renggang? -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw?

Malaysisch

Dia lah yang telah mengaturkan kejadian tujuh petala langit yang berlapis-lapis; engkau tidak dapat melihat pada ciptaan Allah Yang Maha Pemurah itu sebarang keadaan yang tidak seimbang dan tidak munasabah; (jika engkau ragu-ragu) maka ulangilah pandangan - (mu) - dapatkah engkau melihat sebarang kecacatan?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

He created seven heavens in layers. You do not see any discordance in the creation of the All-beneficent. Look again! Do you see any flaw?

Malaysisch

Dia lah yang telah mengaturkan kejadian tujuh petala langit yang berlapis-lapis; engkau tidak dapat melihat pada ciptaan Allah Yang Maha Pemurah itu sebarang keadaan yang tidak seimbang dan tidak munasabah; (jika engkau ragu-ragu) maka ulangilah pandangan - (mu) - dapatkah engkau melihat sebarang kecacatan?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

He created seven heavens one above the other in layers. You will not find any flaw in the creation of the Gracious One. Then look once again: can you see any flaw?

Malaysisch

Dia lah yang telah mengaturkan kejadian tujuh petala langit yang berlapis-lapis; engkau tidak dapat melihat pada ciptaan Allah Yang Maha Pemurah itu sebarang keadaan yang tidak seimbang dan tidak munasabah; (jika engkau ragu-ragu) maka ulangilah pandangan - (mu) - dapatkah engkau melihat sebarang kecacatan?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

It is He who has created seven heavens, one above the other. You can see no flaw in the creation of the Beneficent God. Look again. Can you see faults?

Malaysisch

Dia lah yang telah mengaturkan kejadian tujuh petala langit yang berlapis-lapis; engkau tidak dapat melihat pada ciptaan Allah Yang Maha Pemurah itu sebarang keadaan yang tidak seimbang dan tidak munasabah; (jika engkau ragu-ragu) maka ulangilah pandangan - (mu) - dapatkah engkau melihat sebarang kecacatan?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Who created the seven heavens one upon another. You will see no incongruity in the Merciful One's creation. Turn your vision again, can you see any flaw?

Malaysisch

Dia lah yang telah mengaturkan kejadian tujuh petala langit yang berlapis-lapis; engkau tidak dapat melihat pada ciptaan Allah Yang Maha Pemurah itu sebarang keadaan yang tidak seimbang dan tidak munasabah; (jika engkau ragu-ragu) maka ulangilah pandangan - (mu) - dapatkah engkau melihat sebarang kecacatan?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

“In respect of the boat – it belonged to the poor people who worked on the river, so I wished to flaw it – and behind them was a king who would capture every sound ship.”

Malaysisch

Adapun perahu itu adalah ia dipunyai oleh orang-orang miskin yang bekerja di laut; oleh itu, aku bocorkan dengan tujuan hendak mencacatkannya, kerana di belakang mereka nanti ada seorang raja yang merampas tiap-tiap sebuah perahu yang tidak cacat.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK