Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
god bless you
semoga anda panjang umur dan sejahtera
Letzte Aktualisierung: 2020-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless ud
semoga tuhan memberkati saya
Letzte Aktualisierung: 2021-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god bless my journey
semoga tuhan memberkati perjalanan anda dan semoga berjaya
Letzte Aktualisierung: 2022-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless you always
semoga tuhan memberkati anda selalu
Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless yourselves too.
semoga allah merahmati dirimu
Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may allah bless me always
semoga allah memberkati kita
Letzte Aktualisierung: 2019-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless your livelihood always
semoga allah murahkan rezeki saya
Letzte Aktualisierung: 2018-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
speedy recovery may god bless you baby
pemulihan cepat semoga tuhan memberkati anda
Letzte Aktualisierung: 2023-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa maksud? may god bless you always
apa maksud? semoga tuhan memberkati anda selalu
Letzte Aktualisierung: 2021-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless you with health in your life
semoga allah memberkati anda dengan kesihatan dalam hidup anda
Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless you ! stay happy always !
selamat hari jadi dalam bahasa malasia
Letzte Aktualisierung: 2019-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless you and grant you a good health
diberkatikan
Letzte Aktualisierung: 2023-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thank you for the gift may god bless hope and sustenance
terima kasih kerana semoga tuhan boleh memberkati harapan dan rezeki
Letzte Aktualisierung: 2018-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thank you for the gift, may god bless hope and sustenance
terima kasih kerana semoga tuhan boleh memberkati harapan dan rezek
Letzte Aktualisierung: 2018-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thank you for teaching us and i hope you have a nice day! god bless you
terima kasih kerana mengajar kami dan saya harap anda mempunyai hari yang baik! tuhan merahmati kamu
Letzte Aktualisierung: 2017-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
someone who can afford to bless me. she will be my husband in the world and hereafter
seseorang yang mampu membahagia kan saya . dia yang bakal menjadi suami kepada saya di dunia dan akhirat
Letzte Aktualisierung: 2018-04-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
o god bless the sustenance which you have given us, and keep us away from the fire of hell.
ya allah berkatilah rezeki yang telah engkau berikan kepada kami dan jauhkan lah kami dari seksa api neraka
Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
happy birthday to my mom. wish god bless my aunt with happiness, good health and poured sustenance
selamat harijadi makcik.semoga allah berkati makcik dengan kebahagiaan,kesihatan yang baik dan dimurahkan rezeki
Letzte Aktualisierung: 2019-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless you 🙏🙏may your special day and everday is full 💖of happiness and joyful moments!!
semoga tuhan memberkati anda 🙏🙏semoga hari istimewa anda dan setiap hari penuh 💖dengan kebahagiaan dan saat-saat yang menggembirakan!! semoga dipermudahkan segala urusan dan sihat selalu
Letzte Aktualisierung: 2021-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
even 15 years old today.thank you to me for all sorts.may god bless our lives. let's holiday.
genap 15 tahun hari ini.terima kasih bagi saya macam macam.semoga allah merahmati kehidupan kita. jom holiday.
Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: