Sie suchten nach: grasped (Englisch - Malaysisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Malay

Info

English

grasped

Malay

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

grasped the meaning of words

Malaysisch

digarap

Letzte Aktualisierung: 2014-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i grasped a bicycle in the park

Malaysisch

saya menunggang basikal di taman

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he who disbelieves in the idol and believes in allah has grasped the firmest tie that will never break.

Malaysisch

oleh itu, sesiapa yang tidak percayakan taghut, dan ia pula beriman kepada allah, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh yang tidak akan putus.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

already have we grasped them with punishment, but they humble not themselves unto their lord, nor do they pray,

Malaysisch

dan sesungguhnya kami telah menimpakan mereka dengan azab (di dunia), maka mereka tidak juga tunduk patuh kepada tuhan mereka dan tidak pula berdoa kepadanya dengan merendah diri (serta insaf dan bertaubat);

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whoever disbelieves in taghut and believes in allah, then he has grasped the most trustworthy handhold that will never break.

Malaysisch

oleh itu, sesiapa yang tidak percayakan taghut, dan ia pula beriman kepada allah, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh yang tidak akan putus.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and indeed we grasped them with punishment, so neither did they submit themselves to their lord, nor do they cry humbly.

Malaysisch

dan sesungguhnya kami telah menimpakan mereka dengan azab (di dunia), maka mereka tidak juga tunduk patuh kepada tuhan mereka dan tidak pula berdoa kepadanya dengan merendah diri (serta insaf dan bertaubat);

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and how many a township did i suffer long though it was sinful! then i grasped it. unto me is the return.

Malaysisch

dan bukan sedikit negeri-negeri yang aku beri tempoh, sedang penduduknya berlaku zalim; kemudian aku menimpakannya dengan azab seksa; dan (ingatlah) kepada akulah tempat kembali.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he who surrenders himself to allah and is a good doer, has grasped the firmest handle. to allah the issue of affairs return.

Malaysisch

dan sesiapa yang berserah diri bulat-bulat kepada allah (dengan ikhlas) sedang ia berusaha mengerjakan kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh dan (ingatlah) kepada allah jualah kesudahan segala urusan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whoever submits himself wholly to god, and is a doer of good, has grasped the most trustworthy handle. with god rests the outcome of all events.

Malaysisch

dan sesiapa yang berserah diri bulat-bulat kepada allah (dengan ikhlas) sedang ia berusaha mengerjakan kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh dan (ingatlah) kepada allah jualah kesudahan segala urusan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he who submits himself completely to god, and is a doer of good, has surely grasped a strong handle, for the final outcome of all events rests with god.

Malaysisch

dan sesiapa yang berserah diri bulat-bulat kepada allah (dengan ikhlas) sedang ia berusaha mengerjakan kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh dan (ingatlah) kepada allah jualah kesudahan segala urusan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whoever submits his face to allah and is righteous – so he has indeed grasped the firm knot; and towards allah only is the culmination of all things.

Malaysisch

dan sesiapa yang berserah diri bulat-bulat kepada allah (dengan ikhlas) sedang ia berusaha mengerjakan kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh dan (ingatlah) kepada allah jualah kesudahan segala urusan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and every token that we showed them was greater than its sister (token), and we grasped them with the torment, that haply they might turn again.

Malaysisch

dan tidaklah kami memperlihatkan kepada mereka sesuatu tanda kebenaran nabi musa melainkan tanda itu adalah lebih terang dari yang terdahulu daripadanya; dan kami timpakan mereka dengan berbagai azab (bala bencana), supaya mereka kembali (bertaubat).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and whoever submits his face to allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. and to allah will be the outcome of [all] matters.

Malaysisch

dan sesiapa yang berserah diri bulat-bulat kepada allah (dengan ikhlas) sedang ia berusaha mengerjakan kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh dan (ingatlah) kepada allah jualah kesudahan segala urusan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and whosoever submits his face (himself) to allah [i.e. (follows allah's religion of islamic monotheism), worships allah (alone) with sincere faith in the (1) oneness of his lordship, (2) oneness of his worship, and (3) oneness of his names and qualities], while he is a muhsin (good-doer i.e. performs good deeds totally for allah's sake without any show-off or to gain praise or fame etc. and does them in accordance with the sunnah of allah's messenger muhammad saw), then he has grasped the most trustworthy hand-hold [la ilaha ill-allah (none has the right to be worshipped but allah)]. and to allah return all matters for decision.

Malaysisch

dan sesiapa yang berserah diri bulat-bulat kepada allah (dengan ikhlas) sedang ia berusaha mengerjakan kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada simpulan (tali ugama) yang teguh dan (ingatlah) kepada allah jualah kesudahan segala urusan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,288,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK