Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i want you to play with me
saya nak awak main sex dengan saya
Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want you to stay with me for long
jangan putus hati saya
Letzte Aktualisierung: 2020-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and same like you to me
sama seperti anda
Letzte Aktualisierung: 2021-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want you to spend some time with me
saya mahu anda untuk menghabiskan masa dengan saya
Letzte Aktualisierung: 2016-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will wait for you to come
ada apa apa yang boleh saya bantu
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
Referenz:
same go with me
maksud sama berlaku dengan saya
Letzte Aktualisierung: 2019-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will always watch you to be safe
saya akan selalu perhatikan awak supaya selamat
Letzte Aktualisierung: 2020-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will guide you to the right path.
turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will bring you to the cocoa plantation
saya akan membawa awak ke cocoa plantation
Letzte Aktualisierung: 2016-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
good. tomorrow i will continue to go to the site
saya akan ke sana awal
Letzte Aktualisierung: 2022-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
follow me: i will lead you to the path of right.
turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and i will guide you to your lord so that you should fear.
`dan mahukah, aku tunjuk kepadamu jalan mengenal tuhanmu, supaya engkau merasa takut (melanggar perintahnya)? ' "
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
follow me; i will guide you to the way of rectitude.
turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this is not the time for you to go homeq
ini bukan masanya untuk guna
Letzte Aktualisierung: 2024-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so let the children of israel go with me.
oleh itu, bebaskanlah kaum bani israil menyertai aku (ke palestin).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i've waited so long for someone like you to come into my life.
saya telah menunggu begitu lama untuk seseorang seperti anda untuk masuk ke dalam hidup saya.
Letzte Aktualisierung: 2018-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if i can go away..i will make sure you'll always be happy with me and our lives ...
andai dapat ku undurkan masa..aku akan pastikan kau sentiasa akan gembira bersamaku dan kehidupan kita...
Letzte Aktualisierung: 2018-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have come to you with clear evidence from your lord, so let the children of israel go with me.”
sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu. oleh itu, bebaskanlah kaum bani israil menyertai aku (ke palestin).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
u will be good with me i will good boy if u are stay fake with me i will be bad boy with u
u will be good with me i will be good boy if u are fake stay with me i will be bad boy with u
Letzte Aktualisierung: 2022-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
given the mco , i would like you to verify item – item in principal bq not needed .
memandangkan pkp, saya ingin anda mengesahkan item - item dalam bq utama yang tidak diperlukan .
Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: