Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maksud just
just give me the answers
Letzte Aktualisierung: 2019-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud just nice
just nice
Letzte Aktualisierung: 2022-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud
maksud
Letzte Aktualisierung: 2024-04-26
Nutzungshäufigkeit: 52
Qualität:
Referenz:
maksud just kidding
maksudnya hanya bercanda
Letzte Aktualisierung: 2018-08-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
maksud just get it done
teruskan saja dengan perbuatan itu
Letzte Aktualisierung: 2022-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud just stay be my last
maksud hanya menjadi yang terakhir saya
Letzte Aktualisierung: 2023-06-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
maksud i just wanna fuck you
maksud i just wanna fxxk you
Letzte Aktualisierung: 2022-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa maksud i just follow the flow
in 2020 i just want to follow the flow
Letzte Aktualisierung: 2019-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud i just want to say i in love
maksud saya hanya ingin mengatakan saya sayang awak
Letzte Aktualisierung: 2020-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa maksud i'm just follow your flow
saya hanya tidak bisa terima kenyataan
Letzte Aktualisierung: 2024-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa maksud i just want talk thanks for everything
just want to know
Letzte Aktualisierung: 2019-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud i'm sorry desperately i just friends
maksud saya minta maaf sangat saya hanya kawan
Letzte Aktualisierung: 2019-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa maksud i'm just going to ask ur day not me
apa maksudnya tidak ada yang boleh saya buat juga
Letzte Aktualisierung: 2021-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maksud just because i want you still smile,let me cry
maksud anda membuat senyuman hatiku
Letzte Aktualisierung: 2020-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: