Sie suchten nach: mengganggu (Englisch - Malaysisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Malay

Info

English

mengganggu

Malay

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

maaf mengganggu

Malaysisch

saya ada soalan nak tanya..

Letzte Aktualisierung: 2019-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

apa maksud mengganggu

Malaysisch

cupapi munyanyo

Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

jangan mengganggu rakan anda

Malaysisch

jangan bermain di dalam kelas

Letzte Aktualisierung: 2021-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

anda telah mengganggu tugas kami

Malaysisch

maaf saya telah mengganggu kamu

Letzte Aktualisierung: 2021-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

kau telah mengganggu keluarga aku aku akan buat kau dengan keluarga kau mederita di atas perbuatan kau sendiri

Malaysisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan.

Malaysisch

maksud saint

Letzte Aktualisierung: 2018-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,874,303 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK