Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
does not return
tidak kembali
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u did not return to
ciri ciri girl awak suke
Letzte Aktualisierung: 2020-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elapsed time will not return
masa berlalu tak akn kembali
Letzte Aktualisierung: 2014-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conduit did not return a record
conduit tidak mengembalikan rekod
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verily, they will not return to them.
umat-umat yang telah binasa itu tidak kembali lagi kepada mereka (bahkan kembali kepada kami, untuk menerima balasan).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deaf, dumb, blind. they will not return.
mereka (seolah-olah orang yang) pekak, bisu dan buta; dengan keadaan itu mereka tidak dapat kembali (kepada kebenaran).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
signon service did not return a secret
perkhidmatan signon tidak kembalikan rahsia
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
server did not return a valid tls certificate
pelayan tidak kembalikan sijil tls yang sah
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deaf, dumb, blind; wherefore they will not return.
mereka (seolah-olah orang yang) pekak, bisu dan buta; dengan keadaan itu mereka tidak dapat kembali (kepada kebenaran).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deaf, dumb, blind -- so they shall not return;
mereka (seolah-olah orang yang) pekak, bisu dan buta; dengan keadaan itu mereka tidak dapat kembali (kepada kebenaran).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
%s: could not return to original keyboard mode
%s: tidak dapat kembali ke mod papan kekunci asal
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path).
mereka (seolah-olah orang yang) pekak, bisu dan buta; dengan keadaan itu mereka tidak dapat kembali (kepada kebenaran).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
%s plug-in returned success but did not return an image
pemalam %s mengembalikan berjaya tetapi tidak kembalikan imej
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it is binding on a town which we destroy that they shall not return.
dan mustahil kepada penduduk sesebuah negeri yang kami binasakan, bahawa mereka tidak akan kembali (kepada kami untuk menerima balasan di akhirat kelak).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
mereka (seolah-olah orang yang) pekak, bisu dan buta; dengan keadaan itu mereka tidak dapat kembali (kepada kebenaran).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you think we created you for nothing, and that you will not return to us?"
"maka adakah patut kamu menyangka bahawa kami hanya menciptakan kamu (dari tiada kepada ada) sahaja dengan tiada sebarang hikmat pada ciptaan itu? dan kamu (menyangka pula) tidak akan dikembalikan kepada kami?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and a ban is laid on every town which we have destroyed, that they shall not return.
dan mustahil kepada penduduk sesebuah negeri yang kami binasakan, bahawa mereka tidak akan kembali (kepada kami untuk menerima balasan di akhirat kelak).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
have they not seen how many generations we destroyed before them, which will not return to them?
tidakkah mereka mengetahui berapa banyak umat-umat yang telah kami binasakan sebelum mereka? umat-umat yang telah binasa itu tidak kembali lagi kepada mereka (bahkan kembali kepada kami, untuk menerima balasan).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah admonishes you that you should not return to the like of it ever again if you are believers.
allah memberi pengajaran kepada kamu, supaya kamu tidak mengulangi perbuatan yang sedemikian ini selama-lamanya, jika betul kamu orang-orang yang beriman.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return.
(ia pun mencampaknya), maka apabila ia melihat tongkatnya itu (menjadi seekor ular besar) bergerak cepat tangkas, seolah-olah seekor ular kecil, berpalinglah ia melarikan diri dan tidak menoleh lagi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: