Sie suchten nach: recount (Englisch - Malaysisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Malay

Info

English

recount

Malay

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

recount essays

Malaysisch

recount essay

Letzte Aktualisierung: 2017-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

recount examples of essay pmr bahasa inggeris

Malaysisch

recount contoh karangan pmr english

Letzte Aktualisierung: 2016-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

recount on your prepocation to face the singing competition

Malaysisch

kira semula

Letzte Aktualisierung: 2020-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

example of a bi story about a recount accident

Malaysisch

perak

Letzte Aktualisierung: 2019-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thus do we recount the tokens for people who give thanks.

Malaysisch

demikianlah kami menerangkan tanda-tanda (kemurahan dan kekuasaan) kami dengan berbagai cara bagi orang-orang yang (mahu) bersyukur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

recount to them these narratives, in order that they reflect.

Malaysisch

maka ceritakanlah kisah-kisah itu supaya mereka berfikir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that is an account of some towns which we recount to you.

Malaysisch

yang demikian, ialah sebahagian dari khabar berita penduduk negeri-negeri (yang telah dibinasakan), kami ceritakan perihalnya kepadamu (wahai muhammad).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

recount in the book how mary withdrew from her people to an eastern place

Malaysisch

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab al-quran ini perihal maryam, ketika dia memencilkan diri dari keluarganya di sebuah tempat sebelah timur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

recount to them the example of the people to whose town our messengers came.

Malaysisch

dan ceritakanlah kepada mereka satu keadaan yang ajaib mengenai kisah penduduk sebuah bandar (yang tertentu) iaitu ketika mereka didatangi rasul-rasul (kami),

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then surely we will recount unto them with knowledge, and we have not been absent.

Malaysisch

kemudian sesungguhnya kami akan ceritakan kepada mereka (rasul-rasul dan umat-umatnya), dengan (berdasarkan) pengetahuan (yang meliputi akan apa yang mereka lakukan), dan sememangnya kami tidak sekali-kali ghaib (bahkan sentiasa mendengar, melihat dan mengetahui akan hal ehwal mereka).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

also recount the story of abraham in the book. he was a man of truth, and a prophet.

Malaysisch

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi ibrahim; sesungguhnya adalah ia seorang yang amat benar, lagi menjadi nabi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and all that we recount unto thee of the stories of the apostles is in order that we may make firm thy heart thereby.

Malaysisch

dan tiap-tiap berita dari berita rasul-rasul itu, kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad), untuk menguatkan hatimu dengannya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that is from the stories of the cities which we recount unto thee: of them some are standing and some mown down.

Malaysisch

yang demikian, ialah sebahagian dari khabar berita penduduk negeri-negeri (yang telah dibinasakan), kami ceritakan perihalnya kepadamu (wahai muhammad). di antaranya ada yang masih wujud (sisanya yang dapat disaksikan), dan ada pula yang telah hancur lebur (dan hilang lenyap).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we recount to you the best of narratives in revealing this quran to you, even though you were unaware of it before it came.

Malaysisch

kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad) seindah-indah kisah dengan jalan kami wahyukan kepadamu al-quran ini, padahal sebenarnya engkau sebelum datangnya wahyu itu, adalah dari orang-orang yang tidak pernah menyedari akan halnya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

such is the likeness of the people who belie our sign; so recount thou the narratives, that haply they may refelect.

Malaysisch

demikianlah bandingan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami. maka ceritakanlah kisah-kisah itu supaya mereka berfikir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he said, ‘my son, do not recount your dream to your brothers, lest they should devise schemes against you.

Malaysisch

bapanya berkata:" wahai anakku! janganlah engkau ceritakan mimpimu kepada saudara-saudaramu, kerana aku khuatir mereka akan menjalankan sesuatu rancangan jahat terhadapmu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(o muhammad), thus do we recount to you the events of the past, and we have bestowed upon you from ourself an admonition.

Malaysisch

demikianlah kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad), sebahagian dari kisah-kisah umat manusia yang telah lalu; dan sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu, dari sisi kami (sebuah kitab al-quran yang menjadi) peringatan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

these are the towns some of whose accounts we recount to you. their apostles certainly brought them manifest proofs, but they were not the ones to believe in what they had denied earlier.

Malaysisch

negeri-negeri (yang telah kami binasakan) itu, kami ceritakan sebahagian dari khabar beritanya kepadamu (wahai muhammad); dan sesungguhnya telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan keterangan-keterangan yang nyata (mukjizat), sesudah itu mereka tidak juga beriman kepada apa yang mereka telah mendustakannya dahulu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(recount to them about the time) when your lord called moses: "go to the wrong-doing people,

Malaysisch

dan (ingatkanlah peristiwa) ketika tuhanmu menyeru nabi musa: "hendaklah engkau mendatangi kaum yang zalim, -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we will recount to you the best of narratives in what we have revealed to you of this quran, and indeed prior to it you were among those who are unaware [of it].

Malaysisch

kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad) seindah-indah kisah dengan jalan kami wahyukan kepadamu al-quran ini, padahal sebenarnya engkau sebelum datangnya wahyu itu, adalah dari orang-orang yang tidak pernah menyedari akan halnya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,789,184 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK