Sie suchten nach: second battle of fallujah (Englisch - Malaysisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Malay

Info

English

second battle of fallujah

Malay

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

for god had helped you during the battle of badr at a time when you were helpless.

Malaysisch

dan sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam peperangan badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit bilangannya dan kekurangan alat perang).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

god gave you victory in the battle of badr where your forces were much weaker than those of the enemy.

Malaysisch

dan sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam peperangan badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit bilangannya dan kekurangan alat perang).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and already had allah given you victory at [the battle of] badr while you were few in number.

Malaysisch

dan sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam peperangan badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit bilangannya dan kekurangan alat perang).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

indeed god has helped you on many occasions, even during the battle of hunain, when you were elated with joy at your numbers which did not prove of the least avail, so that the earth and its vast expanse became too narrow for you, and you turned back and retreated.

Malaysisch

sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam banyak medan-medan perang dan di medan perang hunain, iaitu semasa kamu merasa megah dengan sebab bilangan kamu yang ramai; maka bilangan yang ramai itu tidak mendatangkan faedah kepada kamu sedikitpun; dan (semasa kamu merasa) bumi yang luas itu menjadi sempit kepada kamu; kemudian kamu berpaling undur melarikan diri.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

[it is] just as when your lord brought you out of your home [for the battle of badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,

Malaysisch

sebagaimana (harta rampasan perang ditentukan pembahagiannya dengan kebenaran, maka) tuhanmu (wahai muhammad) mengeluarkanmu dari rumahmu (untuk pergi berperang) dengan kebenaran juga, sedang sebahagian dari orang-orang yang beriman itu (sebenarnya) tidak suka (turut berjuang).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and what you suffered (of the disaster) on the day (of the battle of uhud when) the two armies met, was by the leave of allah, in order that he might test the believers.

Malaysisch

dan apa yang telah menimpa kamu pada hari bertemu dua kumpulan (angkatan tentera - di medan perang uhud) itu, maka (adalah ia) dengan izin allah, dan dengan tujuan allah hendak melahirkan dengan nyata akan orang-orang yang (sebenar-benarnya) beriman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he has relented towards the three also (who had refused to go to the battle of the ditch) whose case was left undecided, and even the earth with all its expanse had become narrow for them, and their lives were confined, and they came to realise there was no refuge for them except in god. so he softened towards them that they may repent; for god surely accepts repentance and is merciful.

Malaysisch

dan (allah menerima pula taubat) tiga orang yang ditangguhkan (penerimaan taubat mereka) hingga apabila bumi yang luas ini (terasa) sempit kepada mereka (kerana mereka dipulaukan), dan hati mereka pula menjadi sempit (kerana menanggung dukacita), serta mereka yakin bahawa tidak ada tempat untuk mereka lari dari (kemurkaan) allah melainkan (kembali bertaubat) kepadanya; kemudian allah (memberi taufiq serta) menerima taubat mereka supaya mereka kekal bertaubat. sesungguhnya allah dia lah penerima taubat lagi maha mengasihani.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,280,742 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK