Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
treacherous
treacherous
Letzte Aktualisierung: 2014-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god does not like the treacherous.
sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah does not love the treacherous.
sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
certainly allah likes not the treacherous.
sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
satan has proved very treacherous to man. "
dan adalah syaitan itu sentiasa mengecewakan manusia (yang menjadikan dia sahabat karibnya)".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
did he not make their treacherous plan go astray?
bukankah tuhanmu telah menjadikan rancangan jahat mereka dalam keadaan yang rugi dan memusnahkan mereka?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no one renounces our revelations except the treacherous blasphemer.
dan sememangnya tiada yang mengingkari bukti-bukti kemurahan kami melainkan tiap-tiap orang yang bersifat pemungkir janji, lagi amat tidak mengenang budi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no one rejects our revelations except the treacherous ungrateful ones.
dan sememangnya tiada yang mengingkari bukti-bukti kemurahan kami melainkan tiap-tiap orang yang bersifat pemungkir janji, lagi amat tidak mengenang budi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo! allah loveth not one who is treacherous and sinful.
sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang selalu melakukan khianat, lagi sentiasa berdosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and none rejects our signs except everyone treacherous and ungrateful.
dan sememangnya tiada yang mengingkari bukti-bukti kemurahan kami melainkan tiap-tiap orang yang bersifat pemungkir janji, lagi amat tidak mengenang budi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god defends the believers but he does not love any of the treacherous, ungrateful ones.
sesungguhnya allah membela orang-orang yang beriman; sesungguhnya allah tidak suka kepada tiap-tiap seorang yang khianat, lagi tidak bersyukur.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do not defend those who deceive themselves; god does not love those who are treacherous and sinful.
dan janganlah engkau berbahas untuk membela orang-orang yang mengkhianati diri mereka sendiri. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang selalu melakukan khianat, lagi sentiasa berdosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do not argue for those who harbour deceit in their hearts, for god does not love the treacherous and the iniquitous.
dan janganlah engkau berbahas untuk membela orang-orang yang mengkhianati diri mereka sendiri. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang selalu melakukan khianat, lagi sentiasa berdosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and do not plead for those who betray themselves; indeed allah does not like someone who is treacherous and sinful.
dan janganlah engkau berbahas untuk membela orang-orang yang mengkhianati diri mereka sendiri. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang selalu melakukan khianat, lagi sentiasa berdosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
'that, so that he may know i betrayed him not secretly, and that god guides not the guile of the treacherous.
"(pengakuanku) yang demikian supaya ia mengetahui, bahawa aku tidak mengkhianatinya semasa ia tidak hadir (bersama di sini); dan bahawa allah tidak menjayakan tipu daya orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we have revealed to you the book in all truth so that you judge among people by the laws of god. however, never defend the treacherous ones.
sesungguhnya kami menurunkan kepadamu (wahai muhammad) kitab (al-quran) dengan membawa kebenaran, supaya engkau menghukum di antara manusia menurut apa yang allah telah tunjukkan kepadamu (melalui wahyunya); dan janganlah engkau menjadi pembela bagi orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and if thou fearest treachery any way at the hands of a people, dissolve it with them equally; surely god loves not the treacherous.
dan jika engkau mengetahui adanya perbuatan khianat dari sesuatu kaum (yang mengikat perjanjian setia denganmu) maka campakkanlah (perjanjian itu) kepada mereka dengan cara terus terang dan adil. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely allah does not love him who is treacherous, sinful;
dan janganlah engkau berbahas untuk membela orang-orang yang mengkhianati diri mereka sendiri. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang selalu melakukan khianat, lagi sentiasa berdosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and if you learn of treachery on the part of any people, throw their treaty back at them, so as to be on equal terms, for god does not love the treacherous.
dan jika engkau mengetahui adanya perbuatan khianat dari sesuatu kaum (yang mengikat perjanjian setia denganmu) maka campakkanlah (perjanjian itu) kepada mereka dengan cara terus terang dan adil. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo! we reveal unto thee the scripture with the truth, that thou mayst judge between mankind by that which allah showeth thee. and be not thou a pleader for the treacherous;
sesungguhnya kami menurunkan kepadamu (wahai muhammad) kitab (al-quran) dengan membawa kebenaran, supaya engkau menghukum di antara manusia menurut apa yang allah telah tunjukkan kepadamu (melalui wahyunya); dan janganlah engkau menjadi pembela bagi orang-orang yang khianat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: