Sie suchten nach: abominable (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

abominable

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

thou shalt not eat any abominable thing.

Maori

kaua e kainga tetahi mea whakarihariha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?

Maori

katahi ia te he rawa ko te mea whakarihariha, ko te mea poke, ko te tangata e inu nei i te kino ano he wai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.

Maori

a ka maka e ahau he mea whakarihariha ki runga ki a koe, ka whakaititia koe e ahau, ka meinga hei tirohanga atu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but levi and benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to joab.

Maori

ko riwai ia raua ko pineamine, kihai i taua e ia i roto i a ratou; he mea whakarihariha hoki ki a ioapa te kupu a te kingi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Maori

ki te kainga hoki tetahi wahi i te toru o nga ra, ka whakariharihangia; e kore e manakohia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?

Maori

tera ano ranei nga taonga o te kino kei roto i te whare o te tangata kino, me te mehua iti, whakarihariha ano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the fool hath said in his heart, there is no god. they are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. na rawiri. kua ki te wairangi i tona ngakau, kahore he atua. kua pirau ratou, he whakahouhou a ratou mahi, kahore tetahi e mahi ana i te pai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

howbeit i sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, oh, do not this abominable thing that i hate.

Maori

he ahakoa ra, i unga atu e ahau aku pononga katoa, nga poropiti, ki a koutou, maranga wawe ana ahau ki te unga i a ratou; i mea ahau, kaua ra e mahia tenei mea whakarihariha e kino nei ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and first i will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.

Maori

na ka matua rite i ahau nga utu mo to ratou he, mo to ratou hara, kia rua; mo ratou i whakapoke i toku whenua ki nga tinana o a ratou mea anaunu, i whakaki hoki i toku wahi tupu ki a ratou mea whakarihariha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so i went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of israel, pourtrayed upon the wall round about.

Maori

heoi haere ana ahau ki roto, a ka kite; na, ko nga ahua katoa o nga mea ngokingoki, o nga kararehe whakarihariha, me nga whakapakoko katoa o te whare o iharaira, he mea tuhituhi ki te taha o te whare a taka noa, taka noa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: i am the lord your god.

Maori

no reira kia mau ki aku i whakahau atu ai, kei mahia e koutou tetahi o enei ritenga whakarihariha i mahia nei i mua i a koutou, kei poke hoki koutou i aua mea: ko ihowa ahau, ko to koutou atua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.

Maori

ko koe ia he mea maka mai i tou urupa, ano he peka e whakariharihangia ana, he mea whakakakahu ki te hunga i patua, i werohia ki te hoari, e haere ana ki raro ki nga kohatu o te rua; ano he tinana i takatakahia e te waewae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when asa heard these words, and the prophecy of oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of judah and benjamin, and out of the cities which he had taken from mount ephraim, and renewed the altar of the lord, that was before the porch of the lord.

Maori

a, i te rongonga o aha i enei kupu, i te poropititanga a orere poropiti, ka maia ia, a whakakahoretia ana e ia nga whakapakoko whakarihariha puta noa i te whenua o hura raua ko pineamine, i nga pa ano hoki o te whenua pukepuke o eparaima i riro i a ia. i whakahoutia ano hoki e ia te aata i mua i te whakamahau o ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,059,539 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK