Sie suchten nach: although i stand at the top of the mountain (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

although i stand at the top of the mountain

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

her family were standing at the bottom of the mountain

Maori

Letzte Aktualisierung: 2023-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what is the name of the mountain for tony blair

Maori

what is the name of the maunga for te whanganui a tara

Letzte Aktualisierung: 2024-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

leave it at the bottom instead of the top

Maori

waiho i te toipoto kaua i te toiroa

Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

go to the top of the pagestock label, navigation

Maori

go to the top of the pagestock label, navigation

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.

Maori

e tu hoki ia ki te ringa matau o te rawakore, hei whakaora i a ia i te hunga e whakahe ana i tona wairua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for i know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:

Maori

otiia e mohio ana ahau kei te ora toku kaihoko, a i nga wa i muri nei ka tu ia ki runga ki te whenua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, i stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Maori

tenei ahau te tu nei i te taha o te puna wai; a e haere mai ana nga tamahine a nga tangata o te pa ki te utu wai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because of the mountain of zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Maori

na te maunga hoki o hiona kua ururuatia nei, e haereerea nei e nga pokiha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

she standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.

Maori

i runga i nga wahi tiketike tona turanga, i te ara i te tutakitanga o nga huarahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Maori

he rengarenga ano te mahi o te pito ki runga o nga pou: na ka oti te mahi o nga pou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and moses said unto joshua, choose us out men, and go out, fight with amalek: to morrow i will stand on the top of the hill with the rod of god in mine hand.

Maori

na ka mea a mohi ki a hohua, whiriwhiria mai etahi tangata ma taua, ka haere ki te whawhai ki a amareke: ka tu ahau apopo ki runga i te tihi o te pukepuke, me te rakau ano hoki a te atua ki toku ringa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when they were come down from the high place into the city, samuel communed with saul upon the top of the house.

Maori

a, i to ratou hekenga iho i te wahi tiketike ki te pa, ka korero ia ki a haora i runga i te tuanui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and i said unto you, ye are come unto the mountain of the amorites, which the lord our god doth give unto us.

Maori

na ka mea ahau ki a koutou, kua tae mai nei koutou ki te whenua maunga o nga amori, ka homai nei e ihowa, e to tatou atua, ki a tatou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Maori

katahi ka kawea a paraama e paraka ki te tihi o peoro, e titiro iho ana ki te koraha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.

Maori

he pono ko nga maunga hei homai kai mana; kei reira ano e takaro ana nga kirehe katoa o te parae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, i stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Maori

na, tenei ahau te tu nei i te tatau, te patukituki nei: ki te whakarongo tetahi ki toku reo, a ka uaki i te tatau, ka tomo atu ahau ki a ia, hei hoa kai mona, ko ia hoki hei hoa kai moku

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and be ready in the morning, and come up in the morning unto mount sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.

Maori

a kia takatu i te ata, ka haere ake i te ata ki maunga hinai, a me tu koe i toku aroaro, ki reira, ki te tihi o te maunga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the lord was with judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Maori

a i a hura a ihowa, a peia atu ana e ia nga tangata o te whenua pukepuke; otiia kihai i taea e ia te pei nga tangata o te mania; no te mea he hariata rino a ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it's as good and pleasant as the existence of the scandinavian decks, he has one day in the good path at the mont in the mountains of zion the word of god is a life forever

Maori

anō te pai, te āhuareka e te nohonga o ngā tēina o ngā tuākana, kotahi ana rā i roto i te ara pai kei te toimairangi o heremona i ngā maunga o hiona i whakahauātia te kupu a te atua hei ora mō ake tonu e

Letzte Aktualisierung: 2024-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they shall destroy the walls of tyrus, and break down her towers: i will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.

Maori

a ka kore i a ratou nga taiepa o taira, ka pakaru ano ona pourewa i a ratou; ka tahia atu ano e ahau tona puehu i runga i a ia, ka meinga ia kia rite ki te kamaka moremore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,180,111,737 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK