Sie suchten nach: annual leave (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

annual leave

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

leave

Maori

whaka

Letzte Aktualisierung: 2020-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

leave that

Maori

he mamae koe

Letzte Aktualisierung: 2022-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

leave me alone

Maori

fuck off

Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can we leave early

Maori

ka taea e tatou te wehe wawe

Letzte Aktualisierung: 2022-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

leave the banana, give

Maori

waiho nga panana

Letzte Aktualisierung: 2021-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

im just about to leave

Maori

kua tata ahau kite wehe atu mai

Letzte Aktualisierung: 2022-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when does your plane leave?

Maori

kei te tutu tekau ma iwa koe?

Letzte Aktualisierung: 2022-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will leave the seas for your love

Maori

ka wehe au i nga moana mo to aroha

Letzte Aktualisierung: 2023-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

leave it at the bottom instead of the top

Maori

waiho i te toipoto kaua i te toiroa

Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the countdown is on for the wicked witch to leave

Maori

kei te haere te tatau

Letzte Aktualisierung: 2021-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will not leave you comfortless: i will come to you.

Maori

e kore koutou e waiho pani e ahau: e haere mai ano ahau ki a koutou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and moses said, let no man leave of it till the morning.

Maori

na ka mea a mohi ki a ratou, kaua e whakatoea tetahi wahi o tena ki te ata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

Maori

he whakawa tika, he tika taku mahi: kaua ahau e tukua ki oku kaitukino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Maori

i te hunga e whakarere nei i nga ara o te tika, e haere ana i nga ara o te pouri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am busy at the moment leave them with me and i will fix them up and send feed back

Maori

kei te pukumahi ahau i tenei wa waiho mai ki a au ka whakatikahia e au ka whakahokia mai he kai

Letzte Aktualisierung: 2022-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need to leave now, it's good to talk to youko te mea pai kua korero koe

Maori

ko te mea pai kua korero koe

Letzte Aktualisierung: 2023-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for the future i want my kids to know that no matter where they deside to leave that home will always be taumarnunui

Maori

he aha te ahuatanga o tenei ahuatanga ki a au, ko te mea ko taku kainga tenei, a ko te taha o te whanau me te whakapapa me tetahi wahi ka taea e au te karanga i te kainga

Letzte Aktualisierung: 2018-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.

Maori

katahi ka poroporoaki matou tetahi ki tetahi; a eke ana matou ki te kaipuke; ko ratou ia i hoki ki o ratou kainga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the lord.

Maori

ka whakatoea ano e ahau etahi i roto i a koe, he ware, he rawakore, a ka whakawhirinaki ratou ki te ingoa o ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but mine eyes are unto thee, o god the lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

Maori

otiia e tau ana oku kanohi, e ihowa, e te ariki, ki a koe: ko koe toku whakawhirinakitanga; kaua toku wairua e waiho pani

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,821,795 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK