Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
i titiro ai koe i a ia i tenei ata, i tenei ata, i honohono ai tau whakamatautau i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you are my heart and my soul you are my everything i will treasure every moment i am lucky enough to spend with you i love you my girl
Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.
ko ahau, ko ihowa hei tiaki i a ia; hono tonu taku whakamakuku; ka tiakina e ahau i te po, i te ao, kei tukinotia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
me marena ano nga tamahine katoa, i a ratou nei tetahi kainga o tetahi o nga iwi o nga tama a iharaira, ki tetahi o te hapu o te iwi o o ratou papa; kia mau ai te kainga tupu o ona matua i tenei, i tenei, o nga tama a iharaira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yea, i will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when i shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
ina, he maha nga iwi e meinga e ahau kia ketekete ki a koe, ka nui ano te wehi o o ratou kingi, ina whakaaro ki a koe, ua wherikoriko taku hoari ki to ratou aroaro; hono tonu ano to ratou wiri, ia tangata, ia tangata, i te wehi mo tona oranga an o, i te ra e hinga ai koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
ko reira hoki nga rangatira katoa o te moana heke iho ai i runga i o ratou torona; ko o ratou koroka whakarere rawa, ko o ratou kakahu whakairo unu rawa: ko te kakahu mo ratou ko te wiri; ka noho ki te whenua, hono tonu te wiri, ketekete tonu ki a koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.