Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a star fell from heaven
Letzte Aktualisierung: 2023-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gift from god
te atua koha
Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a gift from matariki
Letzte Aktualisierung: 2023-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
till the lord look down, and behold from heaven.
kia titiro mai ra ano a ihowa, kia kite mai ra ano ia i runga i te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
is my daughter my gift from god
ko taku tamahine toku ora
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my gift from myself to my family
Letzte Aktualisierung: 2024-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
na ka whakamatautau etahi, ka mea ki tetahi tohu i a ia i te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
na ka puta mai ki a ia tetahi anahera i te rangi, e whakakaha ana i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.
ka mea ia ki a ratou, i kite ahau i a hatana, me te mea he uira te takanga i te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.
ko te iriiringa a hoani, no te rangi, no te tangata ranei? korerotia mai ki ahau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.
i whawhai iho ratou i te rangi; i whawhai nga whetu i o ratou huarahi ki a hihera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my name is simon this is my greenstone gift from my woman
ko simon toku ingoa ko taku koha pounamu tenei
Letzte Aktualisierung: 2022-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a gift from my heart to yours, i thank you infinitely
mai i tōku ngākau ki a koe, e mihi ana ahau ki a koe mo ake tonu atu
Letzte Aktualisierung: 2024-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but the voice answered me again from heaven, what god hath cleansed, that call not thou common.
na ka whakahoki tuarua mai he reo no te rangi, ko a te atua i mea ai kia ma, kaua e meinga e koe kia noa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
na ko tetahi reo no te rangi e mea ana, ko taku tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and there came a voice from heaven, saying, thou art my beloved son, in whom i am well pleased.
a ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, ko koe taku tama i aroha ai, taku i ahuareka ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
he nui hoki nga tohu e meatia ana e ia, e mea ana ia i te kapura kia heke iho i te rangi ki te whenua i te tirohanga a nga tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven.
kahore hoki he tangata i kake noa ki te rangi, ko ia anake i heke iho i te rangi, ara ko te tama a te tangata, e noho mai nei i te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and as he journeyed, he came near damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
na, i a ia e haere ana, ka whakatata ia ki ramahiku; na, ohorere ana te whitinga mai ki a ia, huri noa, o tetahi marama no te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
return, we beseech thee, o god of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
tahuri mai ano, e te atua o nga mano, e inoi atu nei matou: titiro iho i te rangi, kia kite mai koe, ka toro mai i tenei waina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: