Sie suchten nach: gift from heaven (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

gift from heaven

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

a star fell from heaven

Maori

Letzte Aktualisierung: 2023-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

gift from god

Maori

te atua koha

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a gift from matariki

Maori

Letzte Aktualisierung: 2023-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

till the lord look down, and behold from heaven.

Maori

kia titiro mai ra ano a ihowa, kia kite mai ra ano ia i runga i te rangi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

is my daughter my gift from god

Maori

ko taku tamahine toku ora

Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my gift from myself to my family

Maori

Letzte Aktualisierung: 2024-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Maori

na ka whakamatautau etahi, ka mea ki tetahi tohu i a ia i te rangi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.

Maori

na ka puta mai ki a ia tetahi anahera i te rangi, e whakakaha ana i a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.

Maori

ka mea ia ki a ratou, i kite ahau i a hatana, me te mea he uira te takanga i te rangi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.

Maori

ko te iriiringa a hoani, no te rangi, no te tangata ranei? korerotia mai ki ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.

Maori

i whawhai iho ratou i te rangi; i whawhai nga whetu i o ratou huarahi ki a hihera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my name is simon this is my greenstone gift from my woman

Maori

ko simon toku ingoa ko taku koha pounamu tenei

Letzte Aktualisierung: 2022-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a gift from my heart to yours, i thank you infinitely

Maori

mai i tōku ngākau ki a koe, e mihi ana ahau ki a koe mo ake tonu atu

Letzte Aktualisierung: 2024-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the voice answered me again from heaven, what god hath cleansed, that call not thou common.

Maori

na ka whakahoki tuarua mai he reo no te rangi, ko a te atua i mea ai kia ma, kaua e meinga e koe kia noa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.

Maori

na ko tetahi reo no te rangi e mea ana, ko taku tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and there came a voice from heaven, saying, thou art my beloved son, in whom i am well pleased.

Maori

a ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, ko koe taku tama i aroha ai, taku i ahuareka ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

Maori

he nui hoki nga tohu e meatia ana e ia, e mea ana ia i te kapura kia heke iho i te rangi ki te whenua i te tirohanga a nga tangata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven.

Maori

kahore hoki he tangata i kake noa ki te rangi, ko ia anake i heke iho i te rangi, ara ko te tama a te tangata, e noho mai nei i te rangi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and as he journeyed, he came near damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

Maori

na, i a ia e haere ana, ka whakatata ia ki ramahiku; na, ohorere ana te whitinga mai ki a ia, huri noa, o tetahi marama no te rangi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

return, we beseech thee, o god of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Maori

tahuri mai ano, e te atua o nga mano, e inoi atu nei matou: titiro iho i te rangi, kia kite mai koe, ka toro mai i tenei waina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,813,234 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK