Sie suchten nach: his is from wellington (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

his is from wellington

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

i am from wellington

Maori

no poneke australia

Letzte Aktualisierung: 2021-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he is from

Maori

i whanau mai ia

Letzte Aktualisierung: 2020-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my dad is from

Maori

kei te hiahia ahau ki te ako atu mo taku iwi

Letzte Aktualisierung: 2021-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he is from manurewa

Maori

in manurewa

Letzte Aktualisierung: 2023-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my mum is from dunedin

Maori

e noho ana toku whaea i dunedin

Letzte Aktualisierung: 2022-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the boy is from rotorua.

Maori

nō rotorua te tama

Letzte Aktualisierung: 2021-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where my family is from

Maori

kei hea toku whare

Letzte Aktualisierung: 2023-07-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my mums family is from ireland

Maori

no te germany taku whānau matua

Letzte Aktualisierung: 2023-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my grandfather is from ngāti awa.

Maori

e mahi ana ahau i Ākarana

Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my home is from here-to-eatahau

Maori

no heretaunga ahau

Letzte Aktualisierung: 2024-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have not forgotten where my mum is from

Maori

he pai ki ahau i reira

Letzte Aktualisierung: 2020-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

see my number where keith is from where keith is more than

Maori

tiro tiro ki taku tau kei hea ra kei hea keith rung ke ke rare ke

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my soul, wait thou only upon god; for my expectation is from him.

Maori

tatari, e toku wairua, ki te atua anaki; ko ia taku e tumanako nei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Maori

pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the lord.

Maori

ko nga whakatakataka a te ngakau na te tangata; engari ko te kupu whakahoki a te arero na ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

his going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.

Maori

ko tona putanga kei tetahi pito o te rangi, a whawhe noa ke tetahi pito: kahore hoki tetahi mea e ngaro i tona mahana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my dad is from samoa i have a village and it is the saletele village and my mum is from ngati maniapoto and my hapu is ngati ngawaero

Maori

a kei te taha tonu o te takutai e noho ana ahau

Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.

Maori

ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then returned they unto jerusalem from the mount called olivet, which is from jerusalem a sabbath day's journey.

Maori

na hoki ana ratou ki hiruharama i te maunga e huaina nei ko oriwa, he wahi e tata ana ki hiruharama, he haerenga hapati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the mercy of the lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;

Maori

tena ko te mahi tohu a ihowa no tua whakarere, a ake tonu ake, ki te hunga e wehi ana ki a ia: tona tika hoki ki nga uri o nga tamariki

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,974,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK