Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i support it
e tautoko ana ahau i tenei
Letzte Aktualisierung: 2019-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(i/we) support the cause
tautoko the kaupapa
Letzte Aktualisierung: 2024-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i support your talk
Letzte Aktualisierung: 2020-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i support your speech
tautoko e hoa
Letzte Aktualisierung: 2020-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agree with what everyone is saying, fully support the kaupapa and very grateful for your mahi
whakaae ki ngā kōrero a te katoa, e tautoko katoa ana i te kaupapa, ā, e tino whakamihi ana mō tō mahi
Letzte Aktualisierung: 2023-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
na ko ta matou whakahau tenei ki a koutou, e oku teina, whakatupatoria te hunga whakakeke, whakamarietia te hunga ngakau rahirahi, tautokona ake te hunga ngoikore, kia manawanui ki nga tangata katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the lord jesus, how he said, it is more blessed to give than to receive.
i nga mea katoa i hoatu e ahau he tauira ki a koutou, kia penei ta koutou mahi kia atawhaitia ai e koutou te hunga ngoikore, me te mahara ki nga kupu a te ariki, a ihu, i mea ra ia, ko te whakawhiwhi, nui atu te hari i to te whiwhi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have read the kaupapa statement regarding the third pou of “the korowa” which is accountability. it is the obligation to accept responsibility or to account for one's actions and decisions and to justify them
kua korerotia e ahau te korero mo te kaupapa e pā ana ki nga pou tuatoru o "te korowa" e kiia ana ko te kotahi. ko te titauraa ki te whakaae i te kawenga, ki te tuhi ranei i nga mahi a te tangata me nga whakatau me te whakatau i nga korero
Letzte Aktualisierung: 2018-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
whānau are asked to be accountable and committed to each other and the kaupapa. kōhanga reo is not only a journey for the child (our mokopuna) but is for the whole family, hapu and iwi. this also includes accountabiltiy to the government. we as a whānau within the kohanga reo kaupapa must provide good administration and financial accountability in the expenditure of public funds. this is one of the steps towards achieving the healthy future of our grandchildren an future generations
e tonohia ana te whānau ki te whakautu, ki te whakapuaki i a raatau me te kaupapa. ehara i te mea ko te kōhanga reo anake te haerenga mo te tamaiti (taatau mokopuna), engari mo te hapu, hapu, iwi katoa. kei roto hoki i tenei ko te kawenga ki te kawanatanga. ko te whanau i roto i te kaupapa kohanga reo me whakarato i te whakahaere pai me te kawenga takohanga moni i roto i te whakapaunga o nga moni a te iwi. koinei tetahi o nga huarahi hei whakatutuki i te oranga hauora o ta maatau mokopuna i nga whakatupuranga kei te heke mai
Letzte Aktualisierung: 2018-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: