Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
may god bless you
he tuku he pai
Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless you and give you courage
ma te atua koutou e manaaki, e homai kia maia
Letzte Aktualisierung: 2022-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless us
mã te atua me ò matua tupuna koe e ärahi, e tiaki, e manaaki.
Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god bless and always protect
ma te atua
Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may god bless yous on this day and many days to come. amen
ma te atua koe e manaaki i tenei ra, a kia maha nga ra kei te heke mai. Āmine
Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
god bless you and keep you and may god grant you his peace
Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
merry christmas and a happy new year to all my family and friends here in nz and australia may god bless you and keep you safe. love always
meri kirihimete me te tau hou hari ki aku whanau katoa me oku hoa i konei i a nz me ahitereiria ma te atua koutou e manaaki e manaaki hoki. aroha tonu
Letzte Aktualisierung: 2020-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thank you god to bring our pt england friends and family all together. may god bless us in what we did and what do. we may have a great day and don't have any trouble. may we strive to success like a pt england student. may we stay focused for the rest of the day amen.
thank you god to bring our pt england friends and family all together. may god bless us in what we did and what do. we may have a great day and don't have any trouble. may we strive to success like a pt england student. may we stay focused for the rest of the day amen.
Letzte Aktualisierung: 2013-10-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: