Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
my thoughts, my prayers are with you
aku whakaaro, aku karakia
Letzte Aktualisierung: 2021-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my thoughts
kei a koe oku whakaaro
Letzte Aktualisierung: 2022-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
just my thoughts
he aha o whakaaro
Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my prayers are with you
kei a koe aku tino mihi aroha ki mua
Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my thoughts are with all your family
oku whakaaro kei a koe
Letzte Aktualisierung: 2021-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you will be in my thoughts and heart
ka waiho koe ki oku whakaaro
Letzte Aktualisierung: 2021-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thank my god, making mention of thee always in my prayers,
tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
i oku whakaaronga maha i roto i toku ngakau ko au whakamarie toku oranga ngakau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the lord.
ehara hoki oku whakaaro i o koutou whakaaro, o koutou hurarahi i oku huarahi, e ai ta ihowa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the thought is there, you have my prayers with the great love of mom
kei kona te whakaaro
Letzte Aktualisierung: 2021-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
therefore do my thoughts cause me to answer, and for this i make haste.
na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
kahore e mutu taku whakawhetai mo koutou, me te whakahua ano i a koutou i aku inoinga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my prayer
taku inoi
Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
holy, my prayer
tapu, taku inoi e
Letzte Aktualisierung: 2022-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorry for your loss my friend. my thoughts and love go out to you and your whanau
Letzte Aktualisierung: 2021-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
ta te mea e ikeike ake ana te rangi i te whenua, waihoki ko oku huarahi e ikeike ake ana i o koutou huarahi, ko oku whakaaro i o koutou whakaaro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hear my prayer, o god; give ear to the words of my mouth.
e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
give ear to my prayer, o god; and hide not thyself from my supplication.
ki te tino kaiwhakatangi nekinoto. he makiri, na rawiri. e te atua, tahuri mai tou taringa ki taku inoi: kei whakangaro atu koe, ina tangi ahau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
give ear, o lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
tahuri mai tou taringa, e ihowa, ki taku inoi: whakarongo kitoku reo unene
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hear my voice, o god, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. whakarongo ki toku reo, e te atua, ina inoi atu ahau: tiakina toku ora i te wehi o te hoariri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: