Sie suchten nach: old ladies and men (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

old ladies and men

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

ladies and gentlemen, greetings

Maori

kia ora e hoa

Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

good night ladies and gentlemen

Maori

po marie wahine ma me koe

Letzte Aktualisierung: 2020-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

old lady

Maori

tapu

Letzte Aktualisierung: 2020-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a beautiful flower for beautiful women and men

Maori

he putiputi ataahua mo nga wahine ataahua ani

Letzte Aktualisierung: 2021-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the old lady will laugh

Maori

Letzte Aktualisierung: 2020-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a truely beautiful lady and mother

Maori

he wahine tino ataahua me te whaea

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and men shall speak of the might of thy terrible acts: and i will declare thy greatness.

Maori

ka korerotia ano e te tangata te kaha o au mahi whakamataku: maku ano e korero tou nui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.

Maori

whakapai noa ia i tona wairua i a ia e ora ana; a ka whakamoemititia koe ua pai au mahi ki a koe ano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but jerusalem shall be safely inhabited.

Maori

ka nohoia ano a reira, a heoi ano whakangaromanga; a ka noho a hiruharama i runga i te rangimarie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Maori

ko te whakahenga hoki tenei, no te mea kua tae mai nei te marama ki te ao, a nui atu to nga tangata aroha ki te pouri i to ratou ki te marama, he kino hoki no a ratou mahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and men were scorched with great heat, and blasphemed the name of god, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Maori

na hunuhunua ana nga tangata e te wera nui: a ka kohukohu ratou ki te ingoa o te atua, kei a ia nei te tikanga mo enei whiu; kihai hoki ratou i ripeneta, i hoatu i te kororia ki a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

Maori

ki te kore e u tetahi ki roto ki ahau, ka maka atu ia, ano he manga, a ka maroke; na ka kohikohia, ka maka ki te kapura, ka tahuna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

his name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

Maori

ka mau tonu tona ingoa ake ake; ka rite tona ingoa ki te ra te pumau: kei roto i a ia te manaaki mo te tangata; ka korerotia tona koa e nga iwi katoa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed god because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Maori

i heke iho ano hoki i te rangi he whatu nui, ki runga ki nga tangata, kei to te taranata te taimaha o te whatu kotahi: a ka kohukohu nga tangata i te atua mo te whiu a te whatu; he nui rawa hoki tana whiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he cried against the altar in the word of the lord, and said, o altar, altar, thus saith the lord; behold, a child shall be born unto the house of david, josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.

Maori

na karangatia ana e ia ta ihowa kupu ki te aata; i mea ia, e te aata na, e te aata na, ko ta ihowa kupu tenei, nana, tera e whanau tetahi tamaiti o te whare o rawiri, ko hohia tona ingoa, a ka tapaea e ia ki runga ki a koe nga tohunga o nga wahi tiketike e tahu whakakakara nei ki runga ki a koe; a ka tahuna he wheua tangata ki runga ki a koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,306,013 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK