Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
then pilate therefore took jesus, and scourged him.
katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilate answered, what i have written i have written.
ka whakahokia e pirato, ko taku i tuhituhi ai kua tuhituhia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and pilate gave sentence that it should be as they required.
na ka whakaotia e pirato kia waiho i ta ratou i tono ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but jesus yet answered nothing; so that pilate marvelled.
heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the whole multitude of them arose, and led him unto pilate.
katahi ka whakatika to ratou huihui katoa, a arahina ana ia ki a pirato
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
no te rongonga o pirato i tenei ki, nui rawa tona wehi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilate therefore, willing to release jesus, spake again to them.
na ka mea atu ano a pirato, he mea hoki nana kia tukua a ihu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when pilate heard of galilee, he asked whether the man were a galilaean.
i te rongonga ia o pirato ki kariri, ka ui, no kariri ranei tenei tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilate then went out unto them, and said, what accusation bring ye against this man?
na ka puta atu a pirato ki a ratou, ka mea, he aha ta koutou whakapae ki tenei tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then said pilate to the chief priests and to the people, i find no fault in this man.
na ko te meatanga a pirato ki nga tohunga nui, ki nga mano, kahore tetahi he o tenei tangata i mau i ahau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when they had bound him, they led him away, and delivered him to pontius pilate the governor.
a, no ka oti ia te here, ka arahina atu, tukua ana ki a pirato, ki te kawana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and though they found no cause of death in him, yet desired they pilate that he should be slain.
ahakoa kihai i kitea e ratou he mea e mate ai ia, ka tohe ratou ki a pirato kia whakamatea ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the same day pilate and herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
i taua rangi ano ka houhia te rongo a pirato raua ko herora: i mua hoki e mauahara ana ki a raua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and pilate answered and said again unto them, what will ye then that i shall do unto him whom ye call the king of the jews?
na ka whakahoki ano a pirato, ka mea ki a ratou, he aha oti ta koutou e pai ai kia meatia e ahau ki tenei e huaina nei e koutou ko te kingi o nga hurai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and pilate asked him again, saying, answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
ka ui ano a pirato ki a ia, ka mea, kahore au kupu whakahoki? na, te tini o nga kupu e korero nei ratou mou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and pilate asked him, saying, art thou the king of the jews? and he answered him and said, thou sayest it.
na ka ui a pirato ki a ia, ka mea, ko koe ranei te kingi o nga hurai? ka whakahoki ia ki a ia, ka mea, kua korerotia mai na e koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to pilate.
na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilate answered, am i a jew? thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
ka mea a pirato, he hurai koia ahau? na tou iwi, na nga tohunga nui ano hoki, koe i kawe mai ki ahau: i aha koia koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.
na, i tona hiahia kia whakamarietia te mano, tukua ana e pirato a parapa ki a ratou, a, ka oti a ihu te whiu, ka tukua kia ripekatia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.
a, mea kau ake te ata, ka runanga nga tohunga nui, nga kaumatua, nga karaipi, me te runanga katoa, a ka herea e ratou a ihu, ka arahina atu, a tukua atu ana ki a pirato
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: