Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
where was he born?
mauria mai
Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the hydraulic he was. he was my first child.
ako te waimari no ia. ko ia taku mātāmua.
Letzte Aktualisierung: 2023-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and by a prophet the lord brought israel out of egypt, and by a prophet was he preserved.
i kawea mai ano e ihowa, ara e te poropiti, a iharaira i ihipa, na te poropiti ano ia i ora ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in jerusalem.
e toru tekau ma rua ona tau i a ia ka kingi nei, a e waru nga tau i kingi ai ia i hiruharama
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto them, what manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
na ka mea ia ki a ratou, tena koa te ahua o taua tangata i haere mai na ki te whakatau i a koutou, i korero na i aua kupu ki a koutou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
otiia kua koroheketia a iehoiara, kua maha ona ra, a ka mate: kotahi rau e toru tekau ona tau i tona matenga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
i riri hoki ia ki a wai i nga tau e wha tekau? he teka ianei ki te hunga i hara, i hinga ra o ratou tinana ki te koraha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they knew that it was he which sat for alms at the beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
katahi ratou ka mohio ki a ia, ko ia ano tera i noho ra ki te tatau ataahua o te temepara, tono mea ai mana: na nui atu to ratou miharo me te ihiihi ki taua mea i pa ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for was not israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
he teka ianei i waiho a iharaira hei katanga mau? i kitea ranei ia i roto i nga tahae? no te mea i au korerotanga katoa mona, e oraora ana te mahunga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in jerusalem. and his mother's name was jecholiah of jerusalem.
tekau ma ono ona tau i a ia ka kingi nei, a e rima tekau ma rua nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko iekoria, no hiruharama
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in jerusalem. and his mother's name was jerusha, the daughter of zadok.
e rua tekau ma rima ona tau i a ia ka kingi nei, a kotahi tekau ma ono nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko ieruha, he tamahine na haroko
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he came to nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
na ka haere ia ki nahareta, ki te wahi i whangaia ai ia: a ka tomo i te ra hapati ki te whare karakia, ko tana hanga hoki ia, ka whakatika ki te korero pukapuka
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and in the eleventh year, in the month bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. so was he seven years in building it.
a no te tekau ma tahi o nga tau, no marama puru, ara no te waru o nga marama i oti ai nga aha katoa o te whare, ara nga mea katoa i whakaritea mona. e whitu nga tau e hanga ana ia i taua whare
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the lord, and his judgments with israel.
a tangohia ana e ia te wahi tuatahi mona; no te mea kei reira te wahi a te kaiwhakahaere tikanga e tiakina ana; a haere mai ana me nga upoko o te iwi, a oti ana i a ia, ratou tahi ko iharaira, te tikanga a ihowa, me ana whakaritenga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: