Sie suchten nach: embraced (Englisch - Mazedonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Mazedonisch

Info

Englisch

greek officials have embraced the deal.

Mazedonisch

Грчките власти го прифатија договорот.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but not everybody embraced the ec report.

Mazedonisch

Но, не го прифатија сите извештајот на ЕК.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he noted that the greek people "have embraced us".

Mazedonisch

Тој истакна дека грчкиот народ „не прифати нас“.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we do not use the selective check principle embraced by other countries.

Mazedonisch

Ние не го користиме принципот на селективна проверка, прифатен од страна на некои други земји.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

they embraced the popular verisign certification on their official website in 2011.

Mazedonisch

Тие го прифатија популарниот verisign серитифкат на нивната официјална веб-страница во 2011.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in economically challenging times, montenegrins have embraced hunger strikes to effect change.

Mazedonisch

Во едни економски тешки времиња, Црногорците ги користат штрајковите со глад за да предизвикаат промена.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

not everyone embraced the idea that the amnesty and pardon were an effort to rescue the olympics.

Mazedonisch

Не секој се согласува со идејата дека амнестирањето и помилувањето имаат за цел да ги спасат Олимписките игри.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in order to be embraced wholeheartedly by citizens, a market economy requires a moral compass.

Mazedonisch

За да биде целосно прифатена од граѓаните, пазарната економија мора да има морална компонента.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nato entry confirms croatia "has embraced and defends high democratic standards", he said.

Mazedonisch

Влезот во НАТО потврдува дека Хрватска �ги прифаќа и ги брани високите демократски стандарди�, рече тој.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(twitter has been embraced by many politicians and officials in russia, as well as around the world.

Mazedonisch

(Твитер е прифатен од многу политичари и функционери во Русија и исто така и од останатите во светот.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the albanian government has embraced an anti-corruption strategy that will be implemented through 2013 to fight rampant corruption.

Mazedonisch

Албанската влада усвои антикорупциска стратегија која ќе се спроведува до 2013-та година за борба против галопирачката корупција.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the proposal was immediately embraced by the albanian majority despite the substantial powers they were being asked to cede to the serbs and other minorities.

Mazedonisch

Предлогот беше веднаш прифатен од мнозинството Албанци и покрај предвидените значителни отстапувања на овластувања на Србите и другите малцинства.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

although bosniak by origin, selimovic later embraced a serbian identity, and that decision has made his role in bih cultural history hard to pin down.

Mazedonisch

Иако по потекло бил Бошњак, Селимовиќ подоцна си дава српски идентитет, и таа одлука ја направи неговата улога во културната историја на БиХ тешка за дефинирање.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is about time that the leaders of the government, especially the prime minister, stood up and embraced the anniversary of the signing of the ohrid agreement.

Mazedonisch

Време е лидерите на владата, особено премиерот, да ја прифатат годишнината од потпишуваоето на Охридскиот договор.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

miyagi, one of the speakers in the rally, talked on his blog about the rising number of singapore families who have already embraced the lgbt as part of the community:

Mazedonisch

Мијаги, еден од спикерите на митингот, зборуваше на неговиот блог за зголемениот број на фамилии во Сингапур кои веќе ги прифатиле ЛГБТ луѓето како дел од нивната заедница:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

rs prime minister milorad dodik has embraced populist rhetoric, including calls for an independence referendum in the bosnian serb entity. [getty images]

Mazedonisch

Премиерот на РС Милорад Додик започна популистичка реторика, вклучувајќи и повици за референдум за независност во ентитетот на Босанските Срби. [getty images]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was not until their child was born that samir's father-in-law finally accepted reality and embraced the three as part of the family.

Mazedonisch

По раѓањето на нивното дете дедото на Самир конечно ја прифаќа реалноста и тројцата како дел од семејството.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

from the front of a tv set in a storefront where the news comes in, to the jumping and hugging crowds in the square, where people waved flags, danced, embraced and cried :

Mazedonisch

Од пред телевизиски сет пред излог на продавница кадешто доаѓаат вестите, до толпа луѓе што скокаат и се гушкаат на плоштадот и веат знамиња, играат, се прегрнуваат и извикуваат:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on monday (24 october), the un security council embraced secretary general kofi annan's recommendation that international negotiations on the future status of kosovo should begin.

Mazedonisch

Во понеделникот (24-ти октомври) Советот за безбедност на ОН ги прифати препораките на генералниот секретар Кофи Анан дека треба да започнат меѓународните преговори за идниот статус на Косово.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"albania needs to prove it has embraced western democratic standards," said ambassador audrey glover, who heads an observation mission sent by the office for democratic institutions and human rights (odihr). "if it doesn’t go well, it will make things very difficult."

Mazedonisch

„Албанија мора да докаже дека ги исполнила демократските стандарди на Запад“, рече амбасадорката Одри Гловер, која ја предводи набљудувачката мисија на Канцеларијата за демократски институции и човекови права (ОДИХР). „Ако не биде сé во ред, тоа ќе ги отежни работите.“

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,632,792,368 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK