Sie suchten nach: it was fun to do this project with them (Englisch - Nepalesisch )

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Nepali

Info

English

it was fun to do this project with them

Nepali

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Nepalesisch

Info

Englisch

it was a wonderful and learning experience for me while working on this project

Nepalesisch

it was wonderful and experience for me while working on this project

Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do you really want to do this?

Nepalesisch

तपाईँ साँच्चीकै यो कार्य गर्न चाहनुहुन्छ ?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it was fun in first day of school

Nepalesisch

विद्यालयमा पहिलो दिन

Letzte Aktualisierung: 2022-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

set if this to-do's start and due dates have times associated with them.

Nepalesisch

यी गर्नुपर्ने कार्यका सुरु र समाप्त मिति तिनीहरूको समयसँग सम्बन्धित भएको वा नभएको सेट गर्छ ।

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

try to do this less, and try to wash your hands before touching your face.

Nepalesisch

यसलाई थोरै गर्ने प्रयास गर्नुहोस्, र आफ्नो अनुहारमा छुनुभन्दा अगाडि आफ्ना हातहरू धुने प्रयास गर्नुहोस्।

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i gained a alot of knowledge about chandas in this project it is very helpful project for us to do

Nepalesisch

i gained alot of knowledge about chandas in this project it was very helpful for us to do this project work

Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

here i have come to the end of the project on th topic dramatising a story . it was wonderful and learning experience for me while working on this project . i tried my best to include all the necessary points that are required .

Nepalesisch

यहाँ म एउटा कथा नाटकीय विषयको परियोजनाको अन्त्यमा आएको छु। यो परियोजनामा काम गर्दा मेरो लागि अद्भुत र सिक्ने अनुभव थियो। मैले आवश्यक पर्ने सबै बुँदाहरू समावेश गर्न सक्दो प्रयास गरें।j

Letzte Aktualisierung: 2022-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

juk can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. you may want to do this for better sorting in file managers.

Nepalesisch

जुकले ट्रयाकलाई फाइलनाममा प्रयोग हुने दशमलबलाई न्यूनतम गर्न बल गर्न सक्दछ । तपाईँले फाइल प्रबन्धकमा उत्तम क्रमबद्ध गर्नका लागि यो कार्य गर्नपर्नेछ ।

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

messages to filter found on pop account: %1 the messages shown exceed the maximum size limit you defined for this account. you can select what you want to do with them by checking the appropriate button.

Nepalesisch

pop खातामा फिल्टरलाई पठाएको सन्देश फेला पर्यो:% 1सन्देशले यो खातालाई तपाईँले परिभाषित गरेको अधिकतम साइज सीमा भन्दा बढी देखाएको छ । तपाईँले तिनमा उचित बटन प्रयोग गरेर के गर्न चाहनुहुन्छ चयन गर्न सक्नुहुन्छ ।

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i would like to express my special thanks of gratitude to my nepali teacher, who gave me the golden opportunity to do this wonderful project. i came to know about so many new things.i am really thankful. i would like to thank my friends who helped me a lot in finalizing this project within the limited time.

Nepalesisch

म मेरो नेपाली शिक्षकलाई विशेष धन्यवाद दिन चाहन्छु, जसले मलाई यो अद्भुत परियोजना गर्ने सुनौलो अवसर दिनुभयो। धेरै नयाँ कुरा थाहा पाएँ । यस परियोजनालाई अन्तिम रूप दिन मलाई धेरै सहयोग गर्नुहुने मेरा साथीहरूलाई धन्यवाद दिन चाहन्छु

Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

kick <nickgt; [message]: remove someone from a channel. you must be a channel operator to do this.

Nepalesisch

kick <nickgt; [message]: च्यानलबाट कसैलाई हटाउनुहोस् । यो कार्य गर्न च्यानल सञ्चालनकर्ता हुन जरुरी हुन्छ ।

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

deop <nick1gt; [nick2] ...: remove channel operator status from someone. you must be a channel operator to do this.

Nepalesisch

deop <nick1gt; [nick2]] ...: कसैबाट वस्तुस्थिति सञ्चान कर्ता च्यानल हटाउनुहोस् । यो गर्न तपाईँ च्यानल सञ्चालन कर्ता हुन जरुरी छ ।

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

ben: harry, let me ask you something. why do you keep sniffing your fingers? what is that? harry: i don’t know. it’s a habit. ben: a habit? harry: yeah. ben: a habit from what? what are you actually sniffing? harry: i don’t know. it’s a habit. ben: yeah but, to actually start the habit, there had to be an original reason and you had to do this multiple times. harry: why multiple times? ben: because that’s what makes it a habit, harry. harry: oh. ben: so? harry: what? b

Nepalesisch

ben: harry, let me ask you something. why do you keep sniffing your fingers? what is that? harry: i don’t know. it’s a habit. ben: a habit? harry: yeah. ben: a habit from what? what are you actually sniffing? harry: i don’t know. it’s a habit. ben: yeah but, to actually start the habit, there had to be an original reason and you had to do this multiple times. harry: why multiple times? ben: because that’s what makes it a habit, harry. harry: oh. ben: so? harry: what? ben: what started the habit? harry: i don’t know. i don’t remember. (ben stares at harry) ben: come on, man. what is on your fingers that you keep sniffing? harry: nothing. it’s just a habit. ben: but what are you actually smelling when you sniff?! harry: nothing. there’s no scent. ben: no scent. you’re telling me you keep sniffing your fingers and there’s no scent. harry: yeah. why? ben: i don’t believe you. harry: why don’t you believe me? ben: because for someone to sniff something, especially there fingertips, there has to actually be something you’re smelling. harry: why do you care so much? ben: why? i’ll tell you why, harry. we’re cooped up in this room together for the past five days, waiting for the package to arrive with instructions. are we not? harry: yeah. ben: within that time span, i have seen you sniff your fingers constantly. harry: so. ben: well, if i started smacking the back of my neck randomly these past five days, wouldn’t that seem a bit odd to you? harry: not really, no. ben: is it ass? harry: ass? ben: on you fingers. is it ass? harry: ass? what ass? ben: your ass. are you sniffing your own ass on your fingers after you do a little scratchy scratch or what? just tell me because we ate sandwiches today and you had your hands all over the meat and i forgot all about you sniffing your fingers until just now cause you’re obviously sniffing them again and now i’m feeling sick and i need to know if i ate your ass. harry: that’s really gross. ben: damn it, harry. can you just tell me? i’m serious. harry: i wouldn’t scratch my ass and rub it in anyone’s sandwich ben, especially my own. ben: then what are you sniffing? harry: i scratch my sack on occasion but that’s about it. ben: what did you just say? harry: my sack. sometimes, i scratch my man balls but that’s about it, not my ass or anything like that. ben: no, no, no, wait, wait cause, maybe i’m a little crazy in the head but you said you scratch your man balls, right? harry: yeah, all guys do. ben: yeah but, is that what you’re sniffing? harry: actually, holy shit, now that you said it, all this time, yeah. never occurred to me. ben: i’m gonna throw up! harry: i’m joking! i’m kidding, relax. i would never do something like that. calm down. ben: you sure? harry: yeah buddy, relax. just a joke. (beat) ben: but why do you sniff? harry: i don’t know. why does the sun come up in the sky? ben: cause the earth is rotating. harry: yeah, but we don’t know enough to know why there’s a sun or an earth or anything, really. so, why should i know why i sniff my fingers? ben: that shit bothers me. it really does. harry: what can i tell you. ben: freaking mystery is what it is… harry: exactly. as they say, maybe we’re better off not knowing, right? ben: how so? harry: sometimes when we learn about something, like the secret behind a magician’s trick, it loses its magic for us and we get depressed. maybe me sniffing my fingers is a mystery we’re better off not knowing about. ben: you’re crazy. you know that, right? harry: i guess so.

Letzte Aktualisierung: 2021-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,392,738 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK