Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you have done a most abominable thing!"
du har sannelig gjort en forferdelig ting!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
certainly you have made an abominable assertion
dere har kommet med noe forferdelig!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou shalt not eat any abominable thing.
du skal ikke ete noget som er en vederstyggelighet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed.
de sluttet ikke med det forkastelige som de gjorde.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
og jeg vil kaste skarn på dig og føre vanære over dig og gjøre dig til et skuespill.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but levi and benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to joab.
men levi og benjamin hadde han ikke mønstret sammen med de andre; for kongens ord var en vederstyggelighet for joab.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
dersom det etes på den tredje dag, da er det en vederstyggelighet; herren har da ikke velbehag i det.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and be modest in thy gait and lower thy voice; verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
vær høvisk i din gange og demp din stemme. den verste av alle låter er eselets stemme.»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not marry, from now on, the ex-wives of your fathers for that custom was sinful, loathsome, and abominable.
dere skal ikke inngå ekteskap med kvinner som har vært gift med deres fedre, med mindre så allerede er skjedd. dette var i sannhet skammelig og vederstyggelig, en ond skikk.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
howbeit i sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, oh, do not this abominable thing that i hate.
og jeg sendte alle mine tjenere, profetene, til eder tidlig og sent og sa: gjør ikke denne vederstyggelige ting som jeg hater!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and first i will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
først vil jeg da gjengjelde deres misgjerning og deres synd dobbelt, fordi de vanhelliget mitt land med sine vederstyggelige avguders døde kropper og fylte min arvedel med sine avskyeligheter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and marry not women whom your fathers married,- except what is past: it was shameful and odious,- an abominable custom indeed.
dere skal ikke inngå ekteskap med kvinner som har vært gift med deres fedre, med mindre så allerede er skjedd. dette var i sannhet skammelig og vederstyggelig, en ond skikk.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
believers, wine, gambling, the stone altars and arrows (that the pagans associate with certain divine characters) are all abominable acts associated with satanic activities.
dere som tror, alkohol, hasard, offersteiner og spådomspiler er en gru og et satans verk.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
men du er slengt bort, langt fra din grav, lik en foraktet kvist, du ligger dekket av drepte, som er gjennemboret av sverd, og som kastes ned i en stengrav - lik et nedtrådt åtsel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when asa heard these words, and the prophecy of oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of judah and benjamin, and out of the cities which he had taken from mount ephraim, and renewed the altar of the lord, that was before the porch of the lord.
da asa hørte disse ord og denne profeti av profeten oded, fattet han mot og sørget for å få bort de vederstyggelige avgudsbilleder i hele judas og benjamins land og i de byer han hadde inntatt i efra'im-fjellene, og han satte i stand herrens alter, som stod foran herrens forhall.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: