Übersetzer

Text übersetzen

Übersetzer dokument

Dokumente übersetzen

Übersetzer dolmetscherin

Dolmetscher

Sie suchten nach: authenticated (Englisch - Norwegisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Norwegisch

Info

Englisch

authenticated

Norwegisch

autentisering

Letzte Aktualisierung: 2011-01-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

authenticated

Norwegisch

autentisert

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

not authenticated

Norwegisch

ikkje innlogga

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

authenticated access

Norwegisch

godkjent tilgang

Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

connected, user authenticated

Norwegisch

koblet til, brukeren er godkjent

Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

click when authenticated

Norwegisch

tillat uautentisert

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

%s request denied: not authenticated

Norwegisch

førespurnad om %s avslått: ikkje autentisert

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

dynamic request denied: not authenticated

Norwegisch

førespurnad om dynamic avslått: ikkje autentisert

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

not yet authenticated for use of google calendar.

Norwegisch

ikke autentisert ennå for å bruke google calendar. @ info: status

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

warning: the following packages cannot be authenticated!

Norwegisch

Åtvaring: klarer ikkje autentisere desse pakkane.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

authenticated user (%1) does not match requested user (%2).

Norwegisch

den autentiserte brukaren (% 1) stemmer ikkje med den førespurde brukaren (% 2).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

your password has been changed since you initially authenticated! please re-authenticate.

Norwegisch

passordet ditt har vorte endra sidan du autentiserte fyrste gong. du må autentisera deg på nytt.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

please follow the instructions in the browser window, then return to press yes if you are authenticated, or no otherwise.

Norwegisch

følg anvisningene i nettleservinduet, gå så tilbake og trykk på ok hvis identiteten din er bekreftet, ellers trykk på nei.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

check this option if your smtp server requires authentication before accepting mail. this is known as'authenticated smtp 'or simply asmtp.

Norwegisch

kryss av her dersom smtp- tenaren din krev innlogging før han godtek e- post. dette er òg kjent som « autentisert smtp », eller berre asmtp.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

to change your password, enter your current password in the field below and click authenticate. after you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click change password.

Norwegisch

for å endra passordet ditt må du skriva passordet du har no i feltet under, og klikka autentiser. etter at du har autentisert deg, skriv du det nye passordet to gongar og klikkar byt passord.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

displays the current authentication state of the kde remember the milk applet. if the light is green, the applet is authenticated. if the light is red, you need to enter your username and password below to log in.

Norwegisch

viser den gjeldande innloggingsstatusen for remember the milk- tenesta i kde. viss lyset er grønt, er du innlogga. men viss lyset er raudt, må du skriva inn brukarnamnet og passordet ditt nedanfor for å logga inn.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,453,762 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK