Sie suchten nach: fruitless (Englisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Norwegian

Info

English

fruitless

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Norwegisch

Info

Englisch

such have not believed. therefor allah maketh their deeds fruitless.

Norwegisch

disse er ikke troende, så gud gjør deres gjerninger til intet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fruitless will be what they have fashioned, and whatever they have done will perish.

Norwegisch

det de har prestert her er intet verdt, alt de har gjort er fåfengt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the deeds of anyone who rejects the faith, certainly, become fruitless.

Norwegisch

den som fornekter troen, hans gjerninger er intet verdt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

those who deny our revelations and the meeting of the hereafter, their works are fruitless.

Norwegisch

de som forkaster vårt ord og møtet i det hinsidige, deres gjerninger er intet verdt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is because they hate the revelation of allah; so he has made their deeds fruitless.

Norwegisch

dette fordi de viste motvilje mot det som gud åpenbarte, og så gjør han deres gjerninger fåfengte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as for those who were slain in the way of allah, he will not let their works go fruitless.

Norwegisch

de som kjemper og dør for guds sak, deres gjerninger lar han aldri løpe ut i intet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such have not believed. therefore allah makes their deeds fruitless, and that is ever easy for allah.

Norwegisch

disse er ikke troende, så gud gjør deres gjerninger til intet. dette er en lett sak for gud.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as for those who are plotting evil, there is severe punishment for them, and their plots will be fruitless.

Norwegisch

men de som smir sammen ondt, de har i vente en hard straff, og deres renker blir til intet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(all) that they contrive here is vain and (all) that they are wont to do is fruitless.

Norwegisch

det de har prestert her er intet verdt, alt de har gjort er fåfengt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is because they followed that which angered allah, and hated that which pleased him. so he made their deeds fruitless.

Norwegisch

dette fordi de følger det som vekker guds vrede, og har motvilje mot hans velbehag, så han lar deres gjerninger bli til intet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as for the faithless, their lot will be to fall [into ruin], and he will render their works fruitless.

Norwegisch

men de som er vantro, undergang over dem. gud lar deres gjerninger løpe ut i intet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they!- their work are fruitless in this world and in the hereafter, and they will lose (all spiritual good).

Norwegisch

deres gjerninger er verdiløse i denne verden og den hinsidige. disse er taperne.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was during these fruitless quests that he, or rather his ally, was seen by peasants, and that the legend of the demon dog received a new confirmation.

Norwegisch

det var under disse fruktesløse streiftogene at han, eller rettere sagt hans medhjelper, ble sett av bøndene, og sagnet om den demoniske hunden fikk ny bekreftelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but (note it well that) whosoever renounces his faith and dies a renegade, all his works shall be fruitless both in this world and in the hereafter.

Norwegisch

men de som faller fra og dør som vantro, deres innsats er verdiløs i denne verden og den hinsidige.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

believers, do not make your charities fruitless by reproachfully reminding the recipient of your favor or making them feel insulted, like the one who spends his property to show off and who has no faith in god or belief in the day of judgment.

Norwegisch

dere som tror, gjør ikke deres gaver til intet ved å trekke dem frem eller ved vondord, som en som gir bort noe av sitt for å bli sett av folk, men ikke tror på gud og på dommens dag.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lo! those who disbelieve and turn from the way of allah and oppose the messenger after the guidance hath been manifested unto them, they hurt allah not a jot, and he will make their actions fruitless.

Norwegisch

de som er vantro og legger hindringer på guds vei, og bryter med sendebudet etter at ledelsen er blitt klar for dem, de skader ikke gud det minste, men han lar deres gjerninger bli til intet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

those who are [themselves] faithless and bar [others] from the way of allah—he has rendered their works fruitless.

Norwegisch

de som ikke tror, og som legger hindringer på guds vei, deres gjerninger lar gud løpe ut i intet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(lawful to you in marriage) are chaste women from the believers and chaste women from those who were given the scripture (jews and christians) before your time, when you have given their due mahr (bridal money given by the husband to his wife at the time of marriage), desiring chastity (i.e. taking them in legal wedlock) not committing illegal sexual intercourse, nor taking them as girl-friends. and whosoever disbelieves in the oneness of allah and in all the other articles of faith [i.e. his (allah's), angels, his holy books, his messengers, the day of resurrection and al-qadar (divine preordainments)], then fruitless is his work, and in the hereafter he will be among the losers.

Norwegisch

den som fornekter troen, hans gjerninger er intet verdt. i det hinsidige liv er han blant taperne.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,501,961 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK