Sie suchten nach: bring your own sev (Englisch - Pakistanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Pakistanisch

Info

Englisch

bring your book, if you are truthful.

Pakistanisch

تم اپنی کتاب پیش کرو اگر تم سچے ہو،

Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mind your own business

Pakistanisch

تم اپنا کام کرو

Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bring your book if what you say is true.

Pakistanisch

پس اپنی کتاب لے آؤ اگر تم سچے ہو

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then bring your book, if ye say sooth.

Pakistanisch

اگر تم سچے ہو تو اپنی کتاب پیش کرو

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bring your book, if you speak truly!

Pakistanisch

اگر تم سچے ہو تو اپنی کتاب پیش کرو

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

eat with your own hands

Pakistanisch

apne hath ki chai

Letzte Aktualisierung: 2021-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then bring your scripture, if what you say is true.

Pakistanisch

اگر تم سچے ہو تو اپنی کتاب پیش کرو

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then bring your book, if you are telling the truth.

Pakistanisch

اگر تم سچے ہو تو اپنی کتاب پیش کرو

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so, be not faint-hearted and do not cry for peace. you shall prevail. allah is with you and will not bring your works to nought.

Pakistanisch

(اے مومنو!) پس تم ہمت نہ ہارو اور ان (متحارب کافروں) سے صلح کی درخواست نہ کرو (کہیں تمہاری کمزوری ظاہر نہ ہو)، اور تم ہی غالب رہو گے، اور اﷲ تمہارے ساتھ ہے اور وہ تمہارے اعمال (کا ثواب) ہرگز کم نہ کرے گا،

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

take my shirt and put it on my father's face; his eyesight will be restored; and bring your entire family to me."

Pakistanisch

(بعد ازاں) کہا میری قمیص لے جاؤ اور اسے میرے والد کے چہرے پر ڈال دو ان کی بینائی پلٹ آئے گی (وہ بینا ہو جائیں گے) اور پھر اپنے سب اہل و عیال کو (یہاں) میرے پاس لے آؤ۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

“take this shirt of mine, and lay it over my father’s face, and he will recover his sight. and bring your whole family to me.”

Pakistanisch

(بعد ازاں) کہا میری قمیص لے جاؤ اور اسے میرے والد کے چہرے پر ڈال دو ان کی بینائی پلٹ آئے گی (وہ بینا ہو جائیں گے) اور پھر اپنے سب اہل و عیال کو (یہاں) میرے پاس لے آؤ۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,144,435 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK