Sie suchten nach: have a good day (Englisch - Pakistanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Pakistani

Info

English

have a good day

Pakistani

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Pakistanisch

Info

Englisch

you are a good boy.

Pakistanisch

تم ایک اچھے بچے ہو۔

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i need a good friend

Pakistanisch

mujhe ek achi dost ki zarurat hai

Letzte Aktualisierung: 2021-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bye it’s a good game

Pakistanisch

goodnight boss

Letzte Aktualisierung: 2020-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a good song never gets old

Pakistanisch

ಒಳ್ಳೆಯ ಹಾಡು ಎಂದಿಗೂ ಹಳೆಯದಾಗುವುದಿಲ್ಲ

Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they missed a good chance.

Pakistanisch

انہوں نے ایک اچھا موقعہ گنوا دیا۔

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you are a good friend of mine.

Pakistanisch

لیکن اپ اب گیم ہی نہیں کھیلتے

Letzte Aktualisierung: 2024-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my wife is anything but a good cook.

Pakistanisch

میری بیوی ایک اچھے باورچی کے علاوہ سب کچھ ہے۔

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

she bore a good moral character meaning

Pakistanisch

وہ ایک اچھے اخلاقی کردار کا معنی رکھتا تھا۔

Letzte Aktualisierung: 2022-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a good friend knows all your best stories

Pakistanisch

एक अच्छा दोस्त आपकी सभी बेहतरीन कहानियों को जानता है

Letzte Aktualisierung: 2022-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

give me a good name among later generations;

Pakistanisch

اور آئندہ آنے والوں میں میرا ذکرِ خیر جاری رکھ۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this is a reminder. the righteous shall have a good place to return to:

Pakistanisch

یہ (وہ) ذکر ہے (جس کا بیان اس سورت کی پہلی آیت میں ہے)، اور بے شک پرہیزگاروں کے لئے عمدہ ٹھکانا ہے،

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they shall have a good share from what they have earned. god is swift in his reckoning.

Pakistanisch

ایسوں کو ان کی کمائی سے بھاگ (خوش نصیبی) ہے اور اللہ جلد حساب کرنے والا ہے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

verily in the messenger of allah ye have a good example for him who looketh unto allah and the last day, and remembereth allah much.

Pakistanisch

البتہ تمہارے لیے رسول الله میں اچھا نمونہ ہے جو الله اور قیامت کی امید رکھتا ہے اور الله کو بہت یاد کرتا ہے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(on the contrary) only those who have deserved the garden, will have a good abode on that day and a cool place for midday rest.

Pakistanisch

اس دن اہل جنت کا ٹھکانا بھی بہتر ہوگا اور مقام استراحت بھی ہوگا

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but whoever believes and does good works shall have a good reward and we shall facilitate his matter by our command."

Pakistanisch

اور جس نے ایمان اور عمل صالح اختیار کیا ہے اس کے لئے بہترین جزا ہے اور میں بھی اس سے اپنے امور میں آسانی کے بارے میں کہوں گا

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. and ever is allah, over all things, a keeper.

Pakistanisch

اور جو اچھی سفارش کرے گا۔ اسے اس میں سے حصہ ملے گا اور جو کوئی بری سفارش کرے گا۔ اسے بھی اس کا حصہ (وزر و بال) ملے گا۔ اور اللہ ہر شی پر قدرت رکھنے والا ہے۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whoever joins himself (to another) in a good cause shall have a share of it, and whoever joins himself (to another) in an evil cause shall have the responsibility of it, and allah controls all things.

Pakistanisch

اور جو اچھی سفارش کرے گا۔ اسے اس میں سے حصہ ملے گا اور جو کوئی بری سفارش کرے گا۔ اسے بھی اس کا حصہ (وزر و بال) ملے گا۔ اور اللہ ہر شی پر قدرت رکھنے والا ہے۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,321,957 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK